クロノグラフ

歌词
近づいて 重なって 触れて離れて
靠近你逐渐相融为一体触碰你转瞬却渐行渐远
近づいて 重なって 揺れては消えて
靠近你逐渐相融为一体动摇我心却又消失不见
暖かい風が吹く いつもの道と履きなれた靴
和煦的暖风拂过依然走在这条路 依然穿着这双鞋
変わらない今日が終われば君がいない明日がくる
当一成不变的今天过去我就要迎来没有你在的明天
何十回目を閉じたって じっとしててくれない涙
不管轻闭双眼多少次泪还是会不安分地流出来
散っては空を舞う花びらに視線を移して誤魔化した
转头望向纷纷凋零飞舞天际的花瓣借此来掩饰自己的真心
どんな言葉を探しても見つからない
就算在脑海寻遍千言万语也还是找不到合适的话语
せめて最後くらいはと無理に作る笑顔は歪な形
想着至少在最后要笑着告别勉强挤出的笑容却是那么僵硬
言い慣れたはずのありがとうが 言えずにいた
平日嘴里经常挂着的谢谢最后却还是没能说出口
口から出たなら 過去になるから
因为一旦说出这句话我和你就会成为过去
いつか こんな日が来るなんてわかってた
我知道这样的一天总会到来
だけどそれは だからそれが
但就是因为心里很明白
痛くて痛くて
所以我才会如此的心痛
いつか じゃなく今 君が見てるから
但是此时此刻你正注视着我
一つでも多く笑って見せた
所以我尽可能地在你面前保持着微笑
思えばろくでもない事の方がどうも君といると多かった
如今想来和你在一起的时候大多数时间都没什么正经样
あんまり器用じゃないのはお互い様だから尚更困ったもんだった
我们彼此都都一样的笨拙那就更让人困扰了
何かと道に迷うし 忘れ物もしてきた一通り
各方面都容易迷失方向总是忘东忘西的你
どうにもこうにもいかない時には任せてたな愛嬌に
在束手无策的时候总会寻求他人帮助
一人でやれるか心配だよ「お前もな」ってムキになんなよ
很担心你一个人能不能走下去你说「你也是一样啊」不要那么认真嘛
下らない事ばかりを話して もう日が暮れる夕下がり
我们那天聊了很多无聊的事情一直聊到夕阳西落夜幕降临
言いたくはないよサヨナラは だってきっと
真不想说再见啊因为一旦说出口
口から出たなら 戻れないから
一定就再也回不去了如果回忆
いつか 思い出は遠ざかるのなら
总有一天会远去
せめて今は だから今は
那么至少现在所以现在
近くで見たくて
我想要在你身边望着你
いつか またいつか笑える日が来るさ
总有一天我们还能相视而笑
そう言って僕も君も泣いた
说完这句话后我和你都哭了
流れてく時間に逆らう様に
仿佛是要违抗流逝的时光般
ずっとずっと君と
一直一直和你
重なって離れて泣いて笑って
分分合合又哭又笑
きっときっと僕ら 明日へ行くんだ
我们一定一定能够抵达明天
いつか こんな日が来るなんてわかってた
我知道这样的一天总会到来
だけどそれは だからそれが
但就是因为心里很明白
痛くて痛くて
所以我才会如此的心痛
いつか じゃなく今 君が見てるから
但是此时此刻你正注视着我
一つでも多く笑って見せた
所以我尽可能地在你面前保持着微笑
いつか もう一度また会う日が来たら
如果有一天我和你还能重逢
いつもそこに 変わらない
在那个地方
僕でいるから
始终我都会在
いつか もう一度また会うその日まで
直到有朝一日你我重逢的那一天
「サヨナラ」「ありがとう」君へ送ろう。
让我把「再见」「谢谢」都送给你吧
专辑信息
1.リインカーネーション
2.How Much??
3.クロノグラフ
4.Over the Moon
5.ナナイロホリデー
6.アドベンチャー
7.十七歳
8.創始創愛
9.Walking on Water
10.明日晴れたら
11.Stray Cat
12.BIG PARADE
13.Double Down