歌词
夜の香り 何か思い出しそうで
深夜泛起香气 让人不禁想起
君を想う 僕は今一人きりで
如今的我已是零丁 很是想你
何一つも上手くいかないのは
没有一件事可以做好
誰のせいだ?
究竟是谁的过错
情けない僕など
这样的我很是可怜
何処か遠く投げ捨てたいな
想要把自己扔至远方
嫌いなんだ こんな僕が
这样的我惹人讨厌
なのにずっと 捨てられないよ
却一直都没法舍弃
過去に知った温かさを
舍弃那知晓过去的暖心
我谁也不认识
ああ 誰も知らない僕
这夜也不愿被知晓
ああ 知られたくない夜
却还是变得虚无
でも虚しくなって
变得害怕 变得惊慌
怖くなって 慌てるんだ
唯独我一人
僕一人が
感觉被遗弃
夜の闇に取り残される
留在那深夜黑暗中
そんな気がして
甚至在你面前
也一直在逞强
君の前でさえも
那想说的话
強がっていたから
那想让你知晓的话
言いたいこと
在成为言语之前
本当に伝えたいこと
就已然感到孤独
言葉になるその前に
那更甚孤独中
孤独を感じてしまった
你一定也怀有悲伤
君はきっとそれ以上の
至此你依然想要接纳
孤独に悲しみを抱いて
在我面前展以笑颜
それすらも受け入れようと
但是啊
僕の前じゃ笑顔だった
我却一直在逃避
なのにずっと
你所不认识的我
僕は 逃げてた
不愿被知晓的夜晚
事到如今
ああ 君も知らない僕
却又要想起
ああ 知られたくない夜
对我来说的珍贵之物
だけど今になって
已丢失许多
思い出すよ
你本应最为珍贵
僕にとって大事なものなど
却事后才发觉
幾つも無くて 君が何より
连道歉都说不出口
大切だったはずで
一直都很任性
堆砌那好听言语
後になって気がつく
将那梦想脱口而出
ごめんねさえ言えないこと
却将温柔忽略
わがままを繰り返して
如今已不在 什么都没有
調子のいい言葉を並べ
只有在渺小的自己身上看到的幻想
口先で語った夢
划破那夜风 开始奔走
見落とした優しさも
我要挣脱如此自己
今は無い 何も無い
现在就要出发 朝着本我
ちっぽけな自分に見た幻想...
出发吧 或许还来得及
夜風を切り裂いて 走り出して
振り切るんだそんな僕を
今向かうよ 君の元へ
まだ間に合うかなてるんだ
专辑信息