歌词
制作人:Mrs. GREEN APPLE
僕と君とでは何が違う
我与你之间有何区别
おんなじ生き物さ分かってる
都是同样的生物这一点我是心知肚明的
でもね 僕は何かに怯えている
但是呢,我到底是在害怕这什么呢
みんなもそうならいいな
如果大家也是这样该多好
がむしゃらに生きて誰が笑う?
为了生活而努力的人谁会嘲笑
悲しみきるには早すぎる
现在就悲伤的话还是太早了
いつも僕は自分に言い聞かせる
所以我总是对自己说
明日もあるしね
“还有明天啊”
ああ なんて素敵な日だ
啊啊 多么美好的一天啊
幸せと思える今日も
无论是能感受到幸福的今天
夢敗れ挫ける今日も
还是梦想受到打击的今天
ああ 諦めず足宛いている
啊啊 我还仍不放弃的坚持着
狭い広い世界で
在这狭窄又宽广的世界
奇跡を唄う
歌颂着奇迹
僕らは知っている
我们都是知道的
空への飛び方も
就算是飞向天空的方法
大人になるにつれ忘れる
成为大人的话有朝一日就会忘记
限りある永遠も
限制的枷锁是永远也好
治りきらない傷も
无法治愈的伤口也好
全て僕のこと
全都是“关于我的”
今日という僕のこと
被称作今天的我
得ては失う日々意味はある?
有得有失的日子这意味着什么
伝わることのない想いもある
压在心中无法传递的思念
だから僕は時々寂しくなる
所以啊 我有时会变得十分寂寞
みんなもそうなら
如果大家都一样的话
少しは楽かな
那我会稍微开心一点
僕だけじゃないと
我并不是孤身一人
思えるかな
“可以这样认为吧”
ああ なんて素敵な日だ
啊啊 多么美好的一天啊
誰かを好きでいる今日も
不论是喜欢谁的今日
頬濡らし眠れる今日も
还是哭泣着入睡的今日
ああ 嘆くにはほど遠い
啊啊 要是叹气的话还要很久
狭い広い世界で
在这狭小又宽广的世界里
僕らは唄う
我们仍唱着歌
冬に咲く花に
冬天绽放的花儿里
命が芽吹くよ
生命正在萌芽呢
駆けるは雪の大地
奔跑过的是被雪覆盖的大地
青すぎた春を
如果不想忘记这
忘れずに居たいと
满天碧绿的春天
語るは友との地図
与朋友交谈是我们的地图
駆けるは人の旅路
我们将与人们一样奔赴旅途
僕らは知っている
我们大家都知道
奇跡は死んでいる
奇迹早已经死去
努力も孤独も
无论是努力还是孤独
報われないことがある
都有得不到的回报
だけどね
但是啊
それでもね
即使这样
今日まで歩いてきた
直到今天所走过每一天的路
日々を人は呼ぶ
人们将这
それがね 軌跡だと
称之为“奇迹”
ああ なんて素敵な日だ
啊啊 多么美好的一天啊
幸せに悩める今日も
不论是有幸福有烦恼的今日
ボロボロになれている今日も
还是遍体鳞伤的今日
ああ 息をして足宛いている
啊啊 即便这样我还在拼命挣扎着
全て僕のこと
这些全部是关于我的
あの日の僕らのこと
那一天属于我们的日子
僕と君とでは何が違う
我与你之间有什么不一样的
それぞれ見てきた景色がある
我们一定都看过不一样的景色
僕は僕として いまを生きてゆく
我作为“我”活在当下
とても愛しい事だ
这是多么充满爱的事啊
专辑信息