歌词
ヨーイドンて歌う太陽ドレミファそら行こう
哟噫 咚一下我唱着歌 向着太阳「do re mi fa so ra 」地出发
高くそびえた跳び箱飛び越え天空の島まで行こう
越过高高耸立的跳箱 向天空另一边的岛去吧
困った顔したドラゴンが僕を呼んでいる
一副为难表情的龙在叫我
「噛みつかない」とそう言って背中に乗せてくれた
「不要咬我」我这么说着然后爬上了它的背
「どうかお願いウェンディを助けて!」
「Wendy,快来救我啊!」
でも狭い洞窟をくぐったら凄く汚れてママに
但是穿过狭小的洞窟的话 会弄得非常的脏
怒られるよ だけど
会惹人生气哟
僕はそうlittle star夢見てる最中
我在梦里梦见了这样一颗小星星
挨拶はほっぺにチュウ
打招呼是在脸上「咀」地亲一下
泥まみれのヒーロー参上
拜访混身是泥的英雄
今君を僕が守る
他对我说「现在 就由我来保护你」
「もういいかい?」って死神の声を笑うワニ
「好了吗?」鳄鱼用死神一般的声音笑着对我说
怯えてるのは空を飛ぶ海賊船の船長さん
而让我感到害怕的是飞向天空的海贼船的船长
耳をふさいで何も聞こえないふり
捂着耳朵装作什么都听不见
蚊の音にパチンと手を叩いて誰も寄せない
蚊子嗡嗡作响 我一只手拍下去 谁也别想靠近
早く宝を探せ!
要快点找到宝物才行!
ボンッと破裂した夢を忘れた
嘣地一声就破裂了 梦也忘了
大砲もさまになるついに宝を見つけた!
大炮很给力 很快就找到了宝物!
あれ?これじゃない
啊咧? 不是这个
探してたものじゃない
这个不是我要找的东西
こんなはずじゃない
不是这样子的啊
僕は一人ぼっち傷つかないように
我孤伶伶一个人 不能受伤
誰のことも信用出来ずに
也不能好好地相信别人
望んだはずのこの状況に涙が止まらない
一想到这些 眼泪就止不住了
突然蚊の呼ぶ声にハッと上を向いたら
突然蚊子呼唤的声音让我抬起头来
小さな星思い出した暗闇から導く目印を
小星星让我从周遭的黑暗中看到那个记号
まだ間に合うかな?こんな僕だけど
这样的我 能够派上用场吧?
誰かを傷つけた数だけ人の痛み知ってる
伤害过别人所以知晓他人的痛楚
今度こそ自分に負けるな
这一次不能输给自己
僕らそうlittle star 夢見てる最中
我在梦里梦见了这样一颗小星星
いくつになっても悩んでる
无论多少的烦恼
落ち込んだとこからハイジャンプ
都能够从失落的地方跳起来
その時何より輝く
那个时候比什么都要闪亮
专辑信息