歌词
今日からわたし 悪い人になる
从今天起,我要狠下心来
ひとりきりがもう つらすぎるから
因为已经厌倦了痛苦的独自生活
就像跨越花坛的栅栏一样
花壇(かだん)の柵を踏み越えるように
我也想要试着去伤害你
あなたのことを傷つけてみたい
如果不辞而别就是你的温柔
サヨナラしないのが優しさなら
那么这段爱恋的结尾,我定不会再落一滴泪水
泣かないことが恋の結末なの
穿上黑色的袜子,戴上翡翠色的手镯
黒い靴下と翡翠(ひすい)のバングル
穿着你不喜欢的服饰出门聚会
出かけるのよ あなたの嫌いな服で
可是从朋友那里听到了你的消息
もし友達から 噂を聞いたら
内心深处却又隐隐作痛
胸が痛むくらい 変わってみる
太过爱你
愛しすぎて
我已无法自拔
この手には持ちきれない
曾经幸福与悲伤的回忆,今夜全都满溢而出
幸せも悲しみも今こぼれてゆくわ
跨过这个无眠之夜
眠れぬ夜 越えて世界で一番
我要做出自己的世界中最坏的决定
いけないこと決心する
在翌日微寒的下着细雨的晨曦到来之前
素肌(すはだ)に寒い八月、雨の朝
在连休后的某天,烟雨朦胧的街道上
バカンスのあとの霧雨の街で
看到了与你相似的身影
あなたに似てる人影を見つけた
那熟悉的后背,被雨水浸湿着隐隐反光
見慣れた背中が 濡れて光ってた
那把精致的小伞,定是从哪个女生那里借来的吧
小さい傘きっと誰かの借り物
现在你也正在赶回那个人的身边吧
その人のもとへ 帰ってゆくのね
用着我察觉不到的,急匆匆的脚步
わたしに気づかずに 急ぎ足で
也许是忘了你我曾经的相爱以及时间的流逝
愛したのは時が流れてゆくのは
也许只是憎恨现在的你
忘れるためそれとも今憎むためなの
站在橱窗前,看着远去的你的身影
窓に映るグレイのレインコートを
我将身上的灰色雨衣脱去扔掉
脱ぎ捨てて冷たいしずく
只想去感受这八月早晨的丝丝冰雨
感じてみたい八月、雨の朝
爱到情深
愛しすぎて
我已置身漩涡
この手には持ちきれない
曾经的离合悲欢,如今全都翻江倒海般袭来
幸せも悲しみも今こぼれてゆくわ
渡过这个无眠之夜
眠れぬ夜 越えて世界で一番
我要做出自己的世界中最坏的决定
いけないこと決心する
在翌日微寒的下着细雨的晨曦到来之前
素肌に寒い八月、雨の朝
专辑信息