歌词
Dans les rues de San Francisco
走在旧金山的街道上
Je me souviens de ton visage
脑海中突然浮现出你的脸
On s’est regardé sans se dire un mot
那时我们一言不发 含情脉脉地望着对方
Et on a pris le grand virage
然后我们转了个弯 走在了一起
Non pas besoin de faire un dessin
无需勾勒当时的画面
Alors où le soleil se couche
落日熔金 夕阳西下之时
On a hésité, on s’est pris par la main
我们踌躇不定 牵起对方的手
On a franchi la ligne rouge
我们跨越了那条红线
Ça y est ! Oh yeah !
没错 就是这样
On l’a fait, on a arrêté le temps
我们试得云雨情 仿佛时间就此定格
Ça y est ! Oh yeah !
没错 就是这样
Sans effet, oublier les sentiments
我永远无法忘掉那时的欢愉
Non pas besoin de faire un discours
无需发表长篇大论
A quoi ça sert qu’on se le cache
一味地躲藏隐瞒又有何用
Sans rien regretter, on l’a fait par l’amour
对于我们寻欢之事 我从未后悔
Un moment d’éternité sur cette plage
在沙滩上 我们度过了一个永恒的时刻
Oh ! Ça y est ! Oh yeah !
没错 就是这样
On l’a fait, on a arrêté le temps
我们试得云雨情 仿佛时间就此定格
Ça y est ! Oh yeah !
没错 就是这样
Sans effet, oublier les sentiments
我永远无法忘掉那时的欢愉
On s’en souviendra longtemps
我们都会将此一直铭记于心
Oh ! Ça y est ! Oh yeah !
没错 就是这样
On l’a fait, on a arrêté le temps
我们试得云雨情 仿佛时间就此定格
Ça y est ! Oh yeah !
没错 就是这样
Sans effet, oublier les sentiments
我永远无法忘掉那时的欢愉
Ça y est ! Oh yeah !
没错 就是这样
On l’a fait, on a arrêté le temps
我们试得云雨情 仿佛时间就此定格
Ça y est ! Oh yeah !
没错 就是这样
Sans effet, oublier les sentiments
我永远无法忘掉那时的欢愉
专辑信息