歌词
[00:43.84][00:53.95][01:16.34][01:48.00][01:57.83][02:19.28][02:41.66][03:39.22]
“世界上有三个自我”
「世の中に3人の自分がいる」って
因为听闻了这样的说法
聞いてから
虽在城市中左顾右盼地过来了
街中をきょろきょろしてきたけど
但出乎意料的是“我”一直就在身旁
案外そばに「僕」は居た
回家路上 在电车里
帰り道 電車の中で
想起了相同的事 脸上绽放了笑容
同じコト思い出して 笑ったんだ
你就是我的doppelganger
君は僕のドッペルゲンガー
非常相似但又不怎么相似的陌生人
似て似なる赤の知人
“灯下黑”可是很常见的状况呢
「灯台下暗し」とはよくいったモンだ
完全没发现到哟
全然気づかなかったよ
以相同的视线 迈着相同的步伐
同じ目線 同じ歩幅で
走在不同的道路上
違う道を歩いてきた
在十字路口等待着信号灯时
交差点で信号待ちしてたら
偶然地 那里就有着“我”
たまたまそこに「僕」は居た
很简单的啊 所有的道路
カンタンさ 全ての道は
都会在最后合而为一的哦
やがて一つになっていくんだよ
你就是我的doppelganger
僕は君のドッペルゲンガー
非常相似但又不怎么相似的邻近外人
似て似なる近くの他人
说什么一起度过漫长的时光啊
過ごした時間の長さが何だって言うんだ
完全没有关系的哦
全然関係ないよ
不说什么“令人心痛的话语”
「イタイ言葉」なんて言わないで
我知道这是自命不凡
独りよがりなのはわかっているよ
但正因为这么想着所以才没办法
でもそう思ってるんだから仕方ない
找不到什么别的话语了
他の言葉なんか見つからない
骗人的 面貌也好 身体也好
嘘だ 顔も 姿形も
即使全都很像也变不成另一个人
全然似ても似つかない
但是你就是另一个我
だけど君はもう一人の僕
非常相似但又不怎么相似的异名异姓之人
似て似なる異姓異名
终于在旅途中相遇了
旅の途中でやっと逢えた
来吧,让我们做个同样的梦吧
さあ、同じ夢を見よう
专辑信息
1.%
2.人と事象が巡り逢う确率についての朝の考察
3.because the sky is
4.doppelganger
5.the end of boyhood:Rebirth
6.コトノハジマリ
7.05. ファストジエンド
8.Randomize
9.ナノヘヴン -noa side mix-
10.apricot