歌词
記憶の陰にぽつりと座り淋しげに
在记忆深处孤零零地坐着
白い指先 ピアノを弾く女(ひと)
以白暂的指尖弹钢琴的女子
「ショパンが好きよ 悲しい調べ奏でれば
“我喜欢肖邦呢。演奏悲伤的曲调,
恋のできない私に似合い」と言った女(ひと)
适合不能恋爱的我。”
どんな過去が君を
这女子这样说过
変えてしまったの (こたえて)
是怎样的过去改变了你?
瞳の翳りが
瞳孔的阴影
せつなすぎるよ
太过于悲伤
言い出せない愛は
无法说出的爱
海鳴りに似ている
如海鸣一般
遠くから絶え間なく寄せ
从远方不断涌来
胸を強く揺さぶる
震撼我的胸膛
ピアノの音はどこか冷たく あの女(ひと)は
弹钢琴的声音总有些冰冷的那个女子
壁に掛かったモナリザのように
像挂在墙上的蒙娜丽莎一样
子供のような僕のことなど見もせずに
(不去看)一旁如孩子般专注的我
真珠のように かたく心を閉ざしてる
像珍珠一样 封闭着坚硬的心
かけがえのないもの
在失去无可替代的东西之后
失したあとは (こたえて)
どんなに似たものも
无论出现再多的后来者 也不会动心
かわれはしない
窓越しに見ていた
透过窗户
黒髪にまかれて
看到你的黑发
目覚める夢を見たよ
忽然醒悟过来
君に届けこの歌
将这首歌传达给你
言い出せない愛は
无法说出的爱
海鳴りに似ている
如海鸣一般
遠くから絶え間なく寄せ
从远方不断涌来
胸を強く揺さぶる
震撼我的胸膛
专辑信息