歌词
It's fairytale, however truth
这是童话,但是真理
And never ever more
而且前所未有
a little kiss, in winter song
一个小小的吻,冬之歌
(I) love you forever more
我会永永远远爱你
It's fairytale, however truth
这是童话,但是真理
And never ever more
而且前所未有
The memory never fades away
记忆永不消逝
Sing by silent voice
寂静的声音唱出这一曲
无法入睡的街道 挂满霓虹招牌
眠れない街 ビルの電飾
今晚也肯定 看不到星光
今夜もきっと星は見えない
明知如此却只是视而不见
わかってたフリしてただけなの
明明无法变得坚强
強くもなれないくせに
永远之类怎么找都找不到
尴尬地轻触双唇 点到即止的一个吻
永遠なんて探せないまま
一切变得美好了 有这种感觉
ぎこちなく触れただけの接吻(キス)した
隔着肩看到了若隐若现的星座
綺麗になれた そんな気がしたよ
再接近一点 再甜蜜一点
肩越しにかすかな星座を見つけた
曾经相传达给你的话语
纯白依旧 真诚依旧
もっと近く もっと甘く
升华为爱情的途中 转为一声叹息
あなたに伝えたかった言葉は
不是泪水 亦不会后悔
真白なまま 透明なまま
发现特别之处的那个季节
愛になる途中 溜息になる
永远都不会消失 无论跨越几个冬天
涙じゃなく 後悔じゃなく
口中哼唱不会终止的旋律
特別を見つけた あの季節は
正于某处安心的落入沉眠
ずっと消えない 何度目の冬が過ぎても
伤害她人 抑或受到伤害
笨拙的 梦之碎片
果てないmelody 口ずさむから
找不到原有的玻璃鞋
何処かでやさしい眠りに墜ちて
就这样赤裸着双脚奔跑
傷つけたこと 傷ついたこと
唯有你的身影 怎么找都已找不到
不器用な 夢の欠片
伫立熙来攘往的街头 感到彷徨无助
现在想见你 却已无法相见
硝子の靴が見つからなくて
无法传达的思念满溢而出
裸足のままで 走ってみたけど
只要唱起歌 真诚依旧
あなたの姿だけ探せなくて
那一天的少女 如今已蜕变成大人
雑踏の隙間を 彷徨い続けた
不是昨天 也不是明天
而是相信着现在
いま逢いたい もう逢えない
绝不会忘记那个时候 哪怕世界的终焉来临
伝えきれない想いが溢れて
再接近一点 再甜蜜一点
歌いながら 透明なまま
曾经相传达给你的话语
あの日の少女は 大人になった
纯白依旧 真诚依旧
昨日じゃなく 明日じゃなく
升华为爱情的途中 转为一声叹息
今だけを信じていた あの頃
不是泪水 亦不会后悔
忘れないよ 世界が終わったとしても
发现特别之处的那个季节
永远都不会消失 无论跨越几个冬天
もっと近く もっと甘く
あなたに伝えたかった言葉は
真白なまま 透明なまま
愛になる途中 溜息になる
涙じゃなく 後悔じゃなく
特別を見つけた あの季節は
ずっと消えない 何度目の冬が過ぎても
专辑信息