歌词
知らない国では
在某个未知的国家
未だ戦争が終わらないというニュースを
还放送着战争还未结束的新闻
残り物の食事で
一边吃着剩下的食物
あまり気乗りがしない中見てる
一边不太感兴趣地看着电视
人生の意味を考えて
停下来思考人生的意义
立ち止まる時間が何を生む
花费的时间会得到什么呢
争いの地で撃ち殺された少年が
争乱中被枪杀的少年
寒空の下飢えて凍える老人が
寒冷中挨饿受冻的老人
夢見た未来 その未来が今だ
是宛如梦见 但确实正在上演的未来
君はまだ夢現か 耳を塞ぐ手は誰のもの
你仍在半梦半醒间吗 捂住双耳的手又是谁的呢
失う物など何も無いと
没什么好失去的
のたまう馬鹿が増えたな
如此宣称的笨蛋又增加了
人身事故で止まる電車
因撞了人而停下的电车
舌打ちが聞こえてくる
耳中却听见咋舌声
「誰にでも事情があるのさ」
「无论是谁都会有些隐情嘛」
理解者を装う無関心
伪装成同情的漠不关心
死にたいと言う君は自由だ 好きにしろ
想要去死是你的自由 随便你吧
一人きりだと喚く演技を褒めてやる
我会称赞你叫喊着孤身一人的演技的
幸せという虚構追い求めて
一昧追逐着名为幸福的虚幻
繰り返す絶望の波
只会重复着绝望的浪潮
いいかげん目を覚ましてくれ
别闹了 快清醒过来吧
焼け跡の中 我が子を捜す母親が
火灾后废墟中寻找着孩子的母亲
貧しさゆえに売りに出された花嫁が
因为贫穷被迫卖掉自己的新娘
夢見た未来 その未来が今だ
是宛如梦见 但确实正在上演的未来
君はまだ夢現か 耳を塞ぐ手は誰のもの
你仍在半梦半醒间吗 捂住双耳的手又是谁的呢
专辑信息