歌词
星の夜 迷っていた 並んだドアの前で
迷惘于灿星之夜的我 站在并排矗立的门前
「僕らまた巡り会えるかな」
「我们还会再相见吗」
願ったまま 君と僕
你与我 就这般祈祷着
暗い部屋に灯る火に 劣等感が揺らめいた
昏暗房间 灯火不息 唯有自卑感摇曳着
思ったよりも苦い記憶 ぱっと忘れられたなら
比预想中还要苦痛的记忆 倘若一下子忘却的话
色褪せた今日を伝う涙
便会因色彩全失的今日而留下泪水
群青越えて藍の淵
跨越群青带蓝的深渊
静かの海に溶けたなら
倘若溶解在这静谧大海中
明日の空を染めるかな
就能将明日的天空染上色彩吗
月の夜 気付いていた 並んだドアの先を
注意到圆月之夜的我 站在并排矗立的门前
「もう二度と戻れないかもな」
「大概再也回不去了吧」
黙ったまま手を繋ぐ
就这般沉默无言地 牵起了手
緩い雨に唄う窓 倦怠感が聴きに来た
在缓缓雨水中吟唱的窗户 怠惰感为之倾听
思ったよりも甘い記憶 そっと忘れられたなら
比预想中还要甘甜的记忆 倘若悄悄忘却的话
抱きしめた君の香りで
靠着曾经抱紧的你的香气
濃藍沈む瑠璃になって
化为了沉没深蓝的琉璃
海の底千年先も
即便是沉没海底上千年
君の側寄り添えたのなら
倘若能慢慢接近你的话
巡る夜 走っていた 並んだドア背を向けて
奔跑在巡回反复的夜晚的我 站在并排矗立的门前
「少しだけ逃げてもいいよね」
「稍微逃避一会儿也不是不行呢」
笑い声を響かせた
响起了嗤笑之声
人生は選択の連続で出来ていて
人生是可以连续选择的
わかってる そのどれも大切な瞬間で
我心知肚明 无论何时都是最为重要的瞬间
あとどれだけのドアを僕らは選ぶのだろう
之后 我们又会去选择哪扇门呢?
例えばそのどれかが君と同じだったなら
倘若 我选择的门与你相同的话
痩せたこの胸に咲く恋は
在这瘦弱的胸膛之中绽放的爱
青藍包む花浅葱
便是包裹着青蓝的花浅葱
いつかの君に出会えたら
如果终有一日与你相会的话
結末は変わるのかな
那结局能否改变呢
少しずつ変わっていた 大人になるにつれて
渐渐成为大人 一点点地改变着
「この気持ち忘れちゃうのかな」
「这份心情会不会忘记呢」
それでも僕ら頷きあって
即便如此 我们也互相点了头
星の夜 迷っていた 並んだドアと二人
迷惘于灿星之夜的二人 站在并排矗立的门前
「僕らまた巡り会えるから」
「我们还会再次相会的」
こうして違うドアを開いた
就这样地 打开了不同的大门
专辑信息