歌词
言葉にできないくらい、孤独な夢を
语言都无法表达的孤独的梦
夜を貴方に、どうやって伝えよう
和夜晚,该如何向你传达
君の足場もないくらい言葉を並べて
组织着没有你的话语
迷惑をかけて、真実の証明をなんて
增添麻烦,证明事实什么的
裏切られたら、一度汚れたら
感情如果被背叛,如果被玷污
もう、もう要らないの
便不再需要了
紛い物に献身は捧げられないよ
不能沉迷于虚伪之物中呦
今、本当の事なんてわからない
现在,不明白真相
そんな愛を信じきれる様な貴方を見つめてる
注视着对这样的爱情深信不疑的你
孤独な気持ち分かって
理解了孤独的感觉
昔の事思い出しては沈むから、
想起过去,沉入其中
夜に食われるわ
黑夜将我吞噬
始めよう
开始吧
踏み込まれない、踏み込まない様に
拒绝被打扰,也选择不去打扰
どちらか疲れ果て眠るまで
直到在某处累了睡去
変わり者気取り、お着飾るミュージック
假装着怪人,玩着盛装的音乐
いつまでも子供の様でダサいわ
总是像个孩子一样太差劲了
演じる他にはないんでしょう
除了演戏别无他法
これという言葉はないんでしょう
没有这样的话吧
目覚まし、よく見なさいな
醒醒吧,好好看看吧
足つけて大人になりなさいな
迈出去,成为大人吧
愛求め歌う意味、貴方は知らないようね
为爱歌唱的意义,你还不知道,对吧
紛い物に献身はあげられないよ
不能对虚伪的感情献出自己
今、本当の事なんてわからない
现在,依旧不明白什么才是事情的真相
そんな愛を信じきれる様な貴方を見つめてる
注视着对这样的爱深信不疑的你
それでも今は笑って
就算这样,现在我笑着
昔の事思い出しては沈むから、
因为想起过去,沉入其中
夜に食われる
让夜晚将我吞没
さぁ、始めよう
开始吧
踏み込まれない、踏み込まない様に
拒绝被打扰,也选择不去打扰
どちらか疲れ果て眠るまで
直到精疲力竭在某处沉睡
专辑信息