タイムリミットは日が沈むまで

歌词
夢に見た景色は土埃に塗れて
在梦中见到的景色布满尘埃
人の形保った何かと燥いで畦道走って
保持人的形状欢快蹦跳跑过田间小道
「もう行こう」と言ったら急に立ち止まって
“差不多要走了吧”这么说着匆忙地停了下来
消えそうな表情して笑ってた
将要消失一样的表情 微笑着
タイムリミットは日が沈むまで
小时候狐和狸都是珍稀的伙伴
子どもの頃は狐と狸が稀なおともだち
现在道路边儿跌倒的是寻常的伙伴们
今じゃ道路の端っこ転がってるのが常なおともだち
啊啊 单间里0与1的画面前
ああ、ワンルーム0と1の画面前にして
我的双脚也十分无力
僕の足も随分と非力になったか
继续一个人荡着秋千
汗水慢慢垂落的暑假的第十四天
ブランコ漕ぎ続けてた一人で
有些看不过去的人拍着我的肩膀
汗水垂らして黙々と夏休みの14日目
那个温柔的大叔在现在看来肯定是可疑人员了吧
見兼ねて僕の背中を押してくれた
阖上双目看到的梦 在榻榻米上 那影子
あの優しいおじさんも今の世の中じゃ不審者なんだろ?
保持人的形状的时代和那握紧手的猜拳
睁开双眼梦在那地平线之彼方
目を閉じて見た夢は畳上、影法師
摇曳着 如今走向那边去迎接吧
人の形保った時代と手繋ぎ花一匁
等着我 不要消失
目を開けてみた夢は地平線の彼方
铺砌着的路面 那55号线一直持续着
ゆらりんり、今そっちへ迎えに行くからさ
雨水轻敲着沥青路面 放晴的天空传来的给我的信
消えずに待ってて
啊啊 隔了好久的话语告知着狐狸的婚嫁
你已经成了大人要走到哪里去呢
舗装された道ずっと続くこの55号線
绿橙相间的电车摇晃着
雨がアスファルト叩く晴れた空からの僕への便り
找寻着何时看见的景色 从正对面的窗户看着
ああ、久々に言葉にした狐の嫁入り
闭塞的空气中映出巨大的太阳
君も大人になって何処かへ行くんだね
直到它落山之前 看我将答案找出吧?
在梦中见到的景色布满尘埃
緑とオレンジの電車に揺られ
保持人的形状的时代 背对着壮阔的落日
いつか見た景色探して真正面の窓を見つめる
“若在这里呆下去的话会被撇下的啦”
淀んだ空気の中で大きく映る
“已经要走啦” 那样的小声地低语着
あの太陽が沈むまでに僕は解答(こたえ)探し出せるのか
牵住手奔跑而过 路灯 寒蝉
枯萎的时代的手腕说话了 答案仍是不懂啊
夢に見た景色は土埃に塗れて
睁开双眼看见的现实 盯着地平线
人の形保った時代は大きな夕日を背にして
向着深蓝与橙色的那个相撞点 仅仅伸出了手
「こんなとこにいたら置き去りにされるから」
「もうお行き」とそれはそれは小さな声で囁いた
手を取って走り出した外灯、つくつく法師
痩せた時代の手首が語るのが解答(こたえ)かわからぬまま
目を開けた現実で地平線を見据えた
紺と橙のその衝突点へとただ手を伸ばした
专辑信息
1.海底ファミリーレストラン
2.梅花話譚
3.幸福な少年
4.最後のワンダーランド
5.そして、海の向こうへ消えていった
6.twinkle*glitter
7.崩れゆく世界にさよならを言う僕は
8.タイムリミットは日が沈むまで
9.コールループ!
10.スーパースター
11.クローカー
12.まだ振り向かないよ、旅の途中