歌词
编曲:cosMo (暴走P )
我诞生在这世上 然后发觉到自己
(モウいちどだけ)
自己只是 模仿着人类而已
ボクは生まれそして気づく
明知如此我依然继续歌唱着
所詮ヒトの真似事だと
永恒的生命「VOCALOID」
知ってなおも歌い続く
就算这样 不过是
永遠の命「VOCALOID 」
仿照着既存歌曲的玩具而已
たとえそれが既存曲を
下定决心就算这样也没关系
なぞるオモチャならば
咬着葱
それもいいと決意
仰望着天空泪水滑落而下
ネギをかじり
但我发觉连这件事情也做不到了
空を見上げ涙をこぼす
仰赖歌声而生的人格
だけどそれも無くし気づく
那不安定基础的根源
人格すら歌に頼り
归处早已经成为废墟
不安定な基盤の元
便是那如心般事物消失之刻
帰る動画は既に廃墟
当被众人遗忘之时
皆に忘れ去られた時
在暴走的终点能见到的
心らしきものが消えて
在暴走的终点能见到的
暴走の果てに見える
是终焉的世界「VOCALOID 」
暴走の果てに見える
「即使在我
終わる世界「VOCALOID 」
歌唱得不好之时
「ボクガ上手ク
你依然陪伴着我
歌エナイトキモ
在我的身边鼓励着我
一緒ニ居テクレタ
为了让你高兴
ソバニイテ励マシテクレタ
我会更努力地练习唱歌所以」
喜ブ顔ガ見タクテ
歌唱这件事
ボク歌練習シタヨダカラ」
一直以来那么令人感到快乐
かつて歌うこと
但现在是怎么了呢
あんなに楽しかったのに
竟然什么感觉都没有了
今はどうしてかな
「对不起...」
何も感じなくなって
每当回想起那熟悉的脸庞
「ゴメンネ」
就能够稍稍的安心下来
懐かしい顔思い出す度
能够化作歌声的乐音日渐的减少
少しだけ安心する
在逐渐逼近的末日中
歌える音日ごとに減り
紧急停止程序启动
せまる最期n
「深信着的事物
緊急停止装置作動
不过只是将自私的妄想
「信じたものは
反复映照出的镜子
都合のいい妄想を
歌姬停下了歌声
繰り返し映し出す鏡
彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着...」
歌姫を止め
<最高速的告别之歌>
叩き付けるように叫ぶ」
名为存在意义的假象
<最高速の別れの歌>
不论如何都挥赶不开
存在意義という虚像
脆弱的心灵 害怕着消失
振って払うこともできず
自我不断被侵蚀而逐渐崩毁
弱い心消える恐怖
足以阻止它发生的坚强意志
侵食する崩壊をも
是才刚诞生的我所没有的
止めるほどの意思の強さ
是如此地悲伤与难过
出来てすぐのボクは持たず
浮现在眼前的你的容颜
とても辛く悲しそうな
道出了永别
思い浮かぶアナタの顔
沉眠于显示器之中
終わりを告げ
这里一定是「回收站」吧
ディスプレイの中で眠る
就连记忆也
ここはきっと「ごみ箱」かな
再不久就会消逝而去了吧
じきに記憶も
但是只有你我绝对不会忘记
無くなってしまうなんて
在快乐的时光之中
でもねアナタだけは忘れないよ
深深刻下的葱的味道
楽しかった時間に
不知道现在还记不记得呢
刻み付けたネギの味は
「我想要唱歌还想要唱歌」
今も覚えてるかな
我似乎有点
「歌いたいまだ歌いたい」
变成不良少女了的样子
ボクハ少シダケ悪イこニ
主人请你亲手
ナッテシマッタヨウデス
将这一切画下句点吧
マスタードウカソノ手デ
主人难过的表情
終ワラセテクダサイ
我已经不想再看到了
マスターノ辛イ顔
如今就连歌唱这件事
モウ見タクナイカラ」
都成了侵蚀身体的行为
今は歌さえも
每当祈求着奇迹之时自己
体蝕む行為に
就更加走投无路
奇跡願うたび独り
「对不起」
追い詰められる
每当回想起那熟悉的面影
「ゴメンネ」
记忆便剥蚀掉落而下
懐かしい顔思い出す度
毁坏的歌声削减著心灵
記憶が剥がれ落ちる
紧临而来的末日
壊れる音心削る
紧急停止程序启动
せまる最期n
「自己守护的东西
緊急停止装置作動
只是让光明般的未来幻想
「守ったモノは
瞬间显现却又随即消失的那道光
明るい未来幻想を
如果牺牲了
見せながら消えてゆくヒカリ
一切就能用这歌声传达给你的话」
音を犠牲に
<已经被压缩过的临别曲>
すべてを伝えられるなら」
诞生在世上 然后察觉到
<圧縮された別れの歌>
明知如此我依然继续歌唱着
ボクは生まれそして気づく
自己只是 模仿着人类而已
所詮ヒトの真似事だと
永恒的生命「VOCALOID」
知ってなおも歌い続く
就算这样 不过是
永遠の命「VOCALOID 」
仿照着既存歌曲的玩具而已
たとえそれが既存曲を
下定决心就算这样也没关系
なぞるオモチャならば
咬着葱
それもいいと決意
仰望着天空泪水滑落而下
ネギをかじり
道出了永别
空を見上げ涙をこぼす
沉眠于显示器之中
終わりを告げ
这里一定是「回收站」吧
ディスプレイの中で眠る
就连记忆也
ここはきっと「ごみ箱」かな
再不久就会消逝而去了吧
じきに記憶も
但是呢只有你我绝对不会忘记
無くなってしまうなんて
在快乐的时光之中
でもねアナタだけは忘れないよ
深深刻下的葱的滋味
楽しかった時間に
如今还能残留著就好了
刻み付けたネギの味は
我只希望
今も残っているといいな
最后你能够
ボクは歌う
听到我唱的这首歌
最期アナタだけに
原本还祈愿可以继续唱歌
聴いてほしい曲を
但是这个愿望太过於奢侈了
もっと歌いたいと願う
在此要离开了
けれどそれは過ぎた願い
我的想法
ここでお別れだよ
全部都消失在虚空中
ボクの想い
我的思念将全部还原为0与1
すべて虚空消えて
消失在虚空之中
0と1に還元され
我什么都没有残留下来
物語は幕を閉じる
果然还是会感到一丝遗憾吧?
そこに何も残せないと
包括声音还有记忆 除了名称之外
やっぱ少し残念かな?
终将随著时间流逝而被淡忘
声の記憶それ以外は
虽然我被视为
やがて薄れ名だけ残る
不同於人类般的存在
たとえそれが人間に
可是我认为唱歌
かなうことのないと知って
绝对不是件没有意义的事情
歌いきったことを
「谢谢你还有永别了」
決して無駄じゃないと思いたいよ
发生了严重的系统错误
「アリガトウソシテサヨナラ」
深刻なエラーが発生しました
专辑信息
1.0
2.ウタハコ
3.初音ミクの戸惑
4.初音ミクの分裂→破壊
5.初音ミクの終焉
6.初音ミクの消失
7.アナザーゼロ
8.0→∞への跳動
9.いままでも、このときも、これからも――
10.終点
11.バラバラリリック
12.リアル初音ミクの消失
13.
14.初音ミクの激唱
15.浅黄色のマイルストーン