歌词
Броня крепка, и танки наши быстры,
钢甲铁马,坦克飞速前进,
И наши люди мужества полны:
苏维埃人充满勇敢坚毅。
В строю стоят советские танкисты -
一路前进的苏维埃坦克兵,
Своей великой Родины сыны.
伟大祖国的最英勇子弟。
Гремя огнем, сверкая блеском стали
火闪雷鸣,钢甲闪烁着寒光,
Пойдут машины в яростный поход,
坦克前进,汹涌势不可挡;
Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин
只要斯大林同志一声令下,
И первый маршал в бой нас поведет!
第一元帅带我们上战场!
Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин
只要斯大林同志一声令下,
И первый маршал в бой нас поведет!
第一元帅带我们上战场!
Заводов труд и труд колхозных пашен
我们执勤,保卫自己国家,
Мы защитим, страну свою храня,
守卫那工厂和集体农庄;
Ударной силой орудийных башен
我们的炮塔随时准备打击——
И быстротой, и натиском огня.
迅猛行动和火焰般力量。
Гремя огнем, сверкая блеском стали
火闪雷鸣,钢甲闪烁着寒光,
Пойдут машины в яростный поход,
坦克前进,汹涌势不可挡;
Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин
只要斯大林同志一声令下,
И первый маршал в бой нас поведет!
第一元帅带我们上战场!
Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин
只要斯大林同志一声令下,
И первый маршал в бой нас поведет!
第一元帅带我们上战场!
Пусть помнит враг, укрывшийся в засаде
我们会让埋伏的敌人记清,
Мы начеку, мы за врагом следим.
他们逃不过我们的眼睛。
Чужой земли мы не хотим ни пяди,
别人的土地我们无意去争,
Но и своей вершка не отдадим.
可谁也别想来抢夺寸分!
Гремя огнем, сверкая блеском стали
火闪雷鸣,钢甲闪烁着寒光,
Пойдут машины в яростный поход,
坦克前进,汹涌势不可挡;
Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин
只要斯大林同志一声令下,
И первый маршал в бой нас поведет!
第一元帅带我们上战场!
Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин
只要斯大林同志一声令下,
И первый маршал в бой нас поведет!
第一元帅带我们上战场!
А если к нам полезет враг матерый,
倘若敌人爬上我们的土地,
Он будет бит повсюду и везде!
它随处都将被迎头痛击!
Тогда нажмут водители стартеры
坦克手驾车一往直前,
И по лесам, по сопкам, по воде...
穿越河流,山冈,森林,草原……
Гремя огнем, сверкая блеском стали
火闪雷鸣,钢甲闪烁着寒光,
Пойдут машины в яростный поход,
坦克前进,汹涌势不可挡;
Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин
只要斯大林同志一声令下,
И первый маршал в бой нас поведет!
第一元帅带我们上战场!
Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин
只要斯大林同志一声令下,
И первый маршал в бой нас поведет!
第一元帅带我们上战场!
专辑信息