歌词
みつめあえば ハートに流れる
凝视在心中流转的
不思議な Melody
奇妙旋律
二人にしか みえない扉を
只有开启两人的心扉
開けば Fantasy
才能看到的幻想
愛が上手く 喋れなくて
爱无法用语言表达
ピアノを弾いたのさ
只好弹起钢琴
君の髪が 蒼い月の
直到你的头发在苍蓝月色的
雫に光るまで
水滴中熠熠生辉
夢を投げ入れ〈Please smile for me〉
将梦投入 〈Please smile for me〉
測っておくれ〈Love more than you〉
测量一下〈Love more than you〉
愛の深さを…
爱有多深
そっとふれた 唇奏でる
嘴唇轻轻吹奏
静かな Harmony
平静和声
抱きしめても せつなさ溢れて
即使抱着你 依然充满惆怅
夢見る Fantasy
梦中的幻想
君が 微笑う(わらう)度
你每次微笑
僕は 優しくなる
都让我变得温柔起来
風が街が 凍えている
寒风在冷冷的街道上呼啸
真冬の黄昏も
隆冬的黄昏
ポケットの中 滑り込んだ
揣入口袋里的
君の手は暖かい
你的手很是温暖
みつめあえば ハートに流れる
凝视在心中流转的
不思議な Melody
奇妙旋律
二人にしか みえない扉を
只有开启两人的心扉
開けば Fantasy
才能看到的幻想
愛が 迷路なら
如果爱是迷宫
君と 迷うだけさ
只想和你一起在里面迷失
そっとふれた 唇奏でる
嘴唇轻轻吹奏
静かな Harmony
平静和声
抱きしめても せつなさ溢れて
即使抱着你 依然充满惆怅
夢見る Fantasy
梦中的幻想