歌词
雨の中のラブソング
雨中恋歌
歌手:リリィ、さよなら。
你是雨伞小姐
君は傘屋さん
在谁蹲着哭泣时
誰かが泣いてうずくまる時
会温柔地笑着
優しく笑って
递出雨伞
差し出してくれる人
你是雨伞小姐
君は傘屋さん
会给畏惧淋雨的我
雨に降られていじける僕に
撑起头顶的伞
差せてよかったなって
让我一起避雨
一緒に入れてくれる人
多亏了你的伞大家才能回家
みんな君がくれた傘のおかげで帰っていったあと
看着你有点寂寞地出神的侧脸
少し寂しそうにどこかを見つめる横顔を眺めていた
远处的我感叹道「真是个笨蛋呢」
遠くから「バカだな」って
你决定动身回家的时候
君がようやく帰ってこうとするときに
雨却还没停下
まだまだ雨は降りやまないままで
可那双手中已经
もうその手には
什么都没有了呢
何もなくって
你就这样独自淋着雨回家
すぶ濡れのまま一人帰ろうとするから
我是笨蛋先生
僕はおバカさん
不知为何对那样你的感到心痛
そんな君になぜか胸が痛んで
于是追上你说「一起回家吧」
「一緒に帰ろう。」追いかけてしまう人
然后意识到了
そして気付いた
这些给你的温柔
君に差し出せる優しさはぜんぶ
其实全都是从你那里得到的
結局君からもらったものだったんだ
一直在为别人活着的你 我觉得很不痛快
いつも誰かのために生きる君にもやもやもしていた
不是谁都可以的啊 反正都要选的话 请选择我吧
誰にでもじゃなくていいよ どうせなら どうか僕を選んでよ
就算受伤也无所谓
傷ついたっていいよ
两人一起撑的伞不太可靠
二人で差す傘は頼りないままで
结果还是都淋湿了
なんだかんだ濡れたままになっちゃって
有时会吵架
喧嘩をしたり
有时会玩笑
ふざけ合ったり
想让小小的世界里只剩我们两人
小さな世界で二人じめしていたいな
想哭的时候 你反而总会皱着脸笑出来
君はいつも泣きそうになる時に顔をくしゃくしゃにして笑っちゃうから
那时候我会道歉的
そのたび僕は 「ごめん」って言うから
所以你就宽容地原谅我吧
君もおおめに見て許してほしいな
这之前的过去就随着大雨冲走吧
これまでの過去なんて雨が流していくさ
随便聊些什么 再稍微绕个远路吧
適当なこと言って もう少しだけ 遠回り
两人之间没有放晴也好
二人の間に雨がやまない日も
找不到能撑的伞也罢
そこに差す傘が見つからないときも
变得全身湿透
ずぶ濡れになって
变得伤痕累累
傷だらけになって
也能说声「真高兴呢」一笑而过
それも「楽しいね。」って笑い合える気がするから
所以能一直一直跟我在一起吗?
ずっとずっと一緒に居てくれないか?
可以留在我身边一起变老吗?
僕の隣りで歳を取ってみませんか
「真是夸张呢」 你破涕而笑
大げさだなって泣き笑いになって
把一切归于骤雨的错 再偷偷接个吻吧
夕立のせいにしてもう一度こっそりキスをしよう
「话说回来刚才的回复呢?」
「そう言えばさっきの返事はどうなの?」
强硬地拉着没出息的我
情けない僕の腕を強く引いて
濡湿的睫毛微颤
濡れたまつ毛のままで
你又再次皱着脸笑了起来
また君がくしゃくしゃに笑ったら
专辑信息
1.やさしい恋の始めかた
2.ハンドメイド
3.オーバーラップ
4.ありがとうの唄
5.雨の中のラブソング
6.素晴らしい旅