歌词
Jay-Z:
Jay-Z:
************* say that I'm foolish, I only talk about jewels
那些玩意一直说我是个拜金主义者
Do you fools listen to music or do you just skim through it?
我就问你们,你们是在欣赏音乐还是在跟风?
See, I'm influenced by the ghetto you ruined
看吧,就是被你们毁掉的贫民窟成就了我JayZ
That same dude you gave nothin', I made somethin' doin'
是我的付出,取代了你们的看客心态
What I do through and through and I give you the news
我能做的,只有踏实求实
With a twist, it's just his ghetto point-of-view
我能给你一些让你大惑不解的新闻,但这绝对是街头的真实写照
The renegade; you been afraid, I penetrate pop culture
于是我就成了让你们恐惧的那个叛徒
Bring 'em a lot closer to the block where they
我洞察主流文化,把它们带到街区
Pop toasters and they live with they moms
在那里,孩子还很小的时候就成了街头混混
Got dropped roasters, from botched robberies, niggaz crotched over
有人逃跑未遂,他们就拿走了赃款去购买豪车
Mommy's knocked up, 'cause she wasn't watched over
女孩子们但凡不小心就会落入魔爪
Knocked down by some clown, when Child Support knocked
那些渣男们看到有抚养费发下来就抛下子女玩消失
No, he's not around now how that sound to ya, jot it down
或者说,他们一开始压根就没尽一点义务
I bring it through the ghetto without ridin' 'round
所以你们听到这些发生在贫民窟的事情,可以真正了解我的作品写的是什么了吧
Hidin' down, duckin' strays from frustrated youths stuck in they ways
不用来这里冒着生命危险来了解我的生活
Just read a magazine that ****ed up my day
而不是看那些乱七八糟的三流烂杂志
How you rate music that thugs with nothin' relate to it?
上面对那些街头分子的曲解使我们很不爽
I help them see they way through it, not you
是我为他们未来的道路指明了方向,而不是你
Can't step in my pants, can't walk in my shoes
你肯定不会了解我的感受
Bet everything you worth, you lose your tie and your shirt
所以一败涂地才是你最后的归宿
Eminem:
阿姆:
Since I'm in a position to talk to these kids and they listen
当我处在自己的立场,与孩子们互相交流看法的时候
I ain't no politician but I'll kick it with 'em a minute
我不是什么政治家,但是我的感受他们总会立刻明白
'Cause see they call me a menace and if the shoe fits I'll wear it
我被媒体成为十恶不赦的恶魔【指MMLP专辑的歌词内容等被媒体抨击】如果只能是这一个结果,那我欣然接受
But if it don't, then y'all'll swallow the truth grin and bear it
但如果是毫无意义的往我脑袋上扣帽子,你们这些人最后只能是自取其辱
Now who's these king of these rude ludicrous, lucrative lyrics
那么在这个圈子,有谁还能写出如此豪放不羁的歌词?
Who could inherit the title, put the youth in hysterics
谁又能做好这个领头羊,带领嘻哈圈走向更大的辉煌?
Usin' his music to steer it, sharin' his views and his merits
用音乐发泄自己内心的情绪,表达我心中的立场
But there's a huge interference, they're sayin' you shouldn't hear it
但是却总会出现一些极端言论:“”阿姆的歌你不要听”
Maybe it's hatred I spew, maybe it's food for the spirit
有时候我写歌是为了个人发泄情绪,有的时候是为了激励你们
Maybe it's beautiful music I made for you to just cherish
也许纯粹就是让你开心的美妙的音乐
But I'm debated, disputed, hated and viewed in America
但是我在美国却是个讨狗嫌的负面形象
As a mo********in' d*** addict like you didn't experiment?
批评家说我是个瘾君子,难道你们就没抽过烟?
Now now, that's when you start to stare at who's in the mirror
让我们想象一下,如果你现在去照照镜子
And see yourself as a kid again and you get embarrassed
是否看到了那时意气风发的少年,你是否会感到羞愧
And I got nothin' to do but make you look stupid as parents
我就要是让你们做家长的感到自卑
You ****in' do-gooders, too bad you couldn't do good at marriage
你们这些带善人,可是你们在婚姻上没有那么善
And do you have any clue what I had to do to get here
你们是通过什么渠道知道我是怎样成为现在的样子吗?
I don't think you do, so stay tuned
我想你还不了解我,所以请你闭嘴吧
And keep your ears glued to the stereo
把你的耳朵贴近收音机的喇叭
'Cause here we go he's jigga joint jigga chk jigga
因为我的好兄弟——Jay-Z要出场了!
And I'm the sinister, Mr. Kiss My Ass
而我就是那个邪恶的“亲我臀部先生”
Jay-Z/Eminem:
Jay-Z和阿姆:
It's just a renegade, never been afraid to say
我就是个叛徒!我从来不忌讳说出任何东西
What's on my mind at any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来
'Cause I'm a renegade, never been afraid to talk
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样
About anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样
Renegade, never been afraid to say
叛徒!我从来不忌讳说出任何东西
What's on my mind at, any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来
'Cause I'm a renegade, never been afraid to holler
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样
About anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样
Jay-Z:
Jay-Z:
I had to hustle my back to the wall, ashy knuckles
当初一穷二白的日子,我白手起家努力打拼
Pockets filled with a lot of lint, not a cent
口袋里除了毛绒什么都没有,一分钱都没有
Gotta vent, lot of innocent lives lost on the project bench
我需要发泄,可是那会导致无辜的人丧命
Whatchu hollerin'? Gotta pay rent, bring dollars in
但是怨天怨地,我债台高筑的事实就摆在眼前,只能是挣钱
By the bodega, iron under my coat, feelin' braver
在酒场旁,大衣里面藏着点家伙,心理舒服了点,勇气增加了
Doo-rag wrappin' my waves up, pockets full of hope
于是我带上头巾,鼓足勇气,终于让钞票充满了我的口袋
Do not step to me, I'm awkward, I box lefter often
别以为我比你们过得惨,你们就以为我好欺负
My pops left me an orphan, my momma wasn't home
我的父亲遗弃了孩提时代的我,我的母亲也经常不在家
Could not stress to me, I wasn't grown, 'specially on nights
我生长的环境如此恶劣
I brought somethin' home to quiet the stomach rumblings
每天总是饱一顿饥一顿,吃了上顿没下顿
My demeanor thirty years my senior
正是这环境让我变得成熟起来,行为举止比本身至少大了30岁
My childhood didn't mean much, only raisin' green up
我所度过的童年就是一坨翔
Raisin' my fingers to critics, raisin' my head to the sky
所以我现在指责评论家们,抬头仰望天空
Big I did it, multi before I die
我对Biggie说,我做到了,我要书写你的传奇
No lie, just know I chose my own fate
没必要撒谎,我当初选择了自己的命运
I drove by the fork in the road and went straight
而且我抓住了这个机会,一路向前走,才成就了我今天的辉煌
Eminem:
阿姆:
See I'm a poet to some, a regular modern day Shakespeare
我对大多人来讲就是一个现代化的诗人,就像莎士比亚那样
Jesus Christ, the King of these latter day Saints here
相比那些假里假气的“信徒”,我的信仰更加虔诚
To shatter the picture in which of that as they paint me
我要粉碎我在他们眼中的那三观颠倒的形象
As a monger of hate and Satan a scatter-brained atheist
他们们把所有负面词汇都加在了我阿姆的身上
But that ain't the case, see, it's a matter of taste
所以,只有世人才能判断
We as a people decide if Shady's as bad as they say he is
他们眼里的Shady到底是好是坏,得有多三观不正
Or is he the latter, a gateway to escape?
或者他是后者,但他只想表达出自己对社会的不满
Media scapegoat, who they can be mad at today
但Shady却不幸成了众矢之的,成立那些媒体炮轰的对象
See, it's easy as cake, simple as whistlin' Dixie
现在的媒体真是令人无语,开个玩笑都能引起轩然大波
While I'm wavin' the pistol at sixty Christians against me
就算60个基督徒来围攻我我也毫不退缩
Go to war with the Mormons
跟摩门教徒战争
Take a bath with the Catholics in holy water
又跟天主教徒一起洗澡
No wonder they try to hold me under longer
却又惨遭暗算,他们就是要放倒我阿姆
I'm a mother****in' spiteful, delightful, eyeful
虽然我的歌词凶狠,但是我的性格有时却乐观向上
The new Ice Cube, mother****ers hate to like you
或者我是当代的Ice Cube,这些人即恨你,但又不得不喜欢你
What did I do? I'm just a kid from the gutter
我算什么?我只是一个从贫民窟长大的孩子罢了
Makin' his butter off these bloodsuckers
只能通过发专辑来反抗你们这些吸血鬼一般的媒体
Jay-Z/Eminem:
Jay-Z和阿姆:
'Cause I'm a muh'****in' renegade, never been afraid to say
我就是个叛徒!我从来不忌讳说出任何东西
What's on my mind at any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来
'Cause I'm a renegade, never been afraid to talk about
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样
Anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样
Renegade, never been afraid to say
叛徒!我从来不忌讳说出任何东西
What's on my mind at any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来
'Cause I'm a renegade, never been afraid to holler about
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样
Anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样
Jay-Z/Eminem:
Jay-Z和阿姆:
Renegade, never been afraid to say
叛徒!我从来不忌讳说出任何东西
What's on my mind at any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来
'Cause I'm a renegade, never been afraid to talk about
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样
Anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样
Renegade, never been afraid to say
叛徒!我从来不忌讳说出任何东西
What's on my mind at any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来
'Cause I'm a renegade, never been afraid to holler about
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样
Anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样
专辑信息
1.Intro
2.Dead Wrong
3.FACK
4.Role Model
5.The Way I Am
6.Kill You
7.My Name Is
8.Shit On You
9.Stan
10.Criminal
11.Lose Yourself (Bonus Track)
12.Renegade
13.Shake That
14.Just Don't Give A ****
15.Sing For The Moment
16.Without Me
17.Like Toy Soldiers
18.The Real Slim Shady
19.Mockingbird
20.Guilty Conscience
21.Cleanin' Out My Closet
22.Just Lose It
23.When I'm Gone
24.Stan