歌词
この先何があっても
从今往后 无论发生什么
忘れず居たいと思うんだ
都想永远不要忘记
真昼の月に願いを込めて
向着正午之月深切许愿
風の中で歌うよ
在风中歌唱
被噪音毒害
雑音に毒されて
好像丢失了什么
何かを見失って
“辛苦的只有我自己”
「辛いのは自分だけ」
这样想着
そう思い込んでた
曾经梦境中的地方
昔の夢の在り処
无法重合的现实
重ならない現実
曾经探索过的事情
いつから探す事を
也不得不终止了
やめてしまったんだろう
没用也好 笨拙也好
不器用でも拙くても
也留下了
誇れる足跡
值得夸奖的足迹
残して
想要一直欢笑
笑っていられるように
想要拥有强大的内心
心を強く持てるように
“喜欢你哟”就说出了口
「好きだよ」と言ってくれた
已经无法忘记你
君を忘れないよ
虽然你身在远方
遠くに居る君にも
但是也想把此处的声音传达过去
ここから声が届くように
向着正午之月深切许愿
真昼の月に願いを込めて
在风中歌唱
風の中で歌うよ
比如说那天空
例えばあの空まで
手能够触摸到的话
手が届いたとしたら
你会仰望着什么
君は何を望んだ?
和以前不一样的东西吗
昔と違うものかな…?
沉没的时间还早着
从正午之月传达而来
沈む時間はまだ早いと
从今往后 无论发生什么
真昼の月から伝わる
都想永远不要忘记
この先何があっても
不变的地方存在于此
忘れず居たいと思えるよ
现在要重视起来
変わらずそこに在るなら
虽然你身在远方
今を大事にして
但是也想把此处的声音传达过去
遠くに居る君にも
向着正午之月深切许愿
ここから声が届くように
在风中歌唱
真昼の月に願いを込めて
啊啊 不知到哪一天
風の中で歌うよ
直到笑着交谈的日子来临
あぁ いつの日にか
我都会一直
笑って話す日が来るまで
保持对你的思念
僕はいつまでも君を
虽然你身在远方
思い続けるから
但是也想把此处的声音传达过去
遠くに居る君にも
向着正午之月深切许愿
ここから声が届くように
在风中歌唱
真昼の月に願いを込めて
啊啊 希望明天也会放晴
風の中で歌うよ
啊啊 向正午之月歌唱
あぁ 明日も晴れるように
あぁ 真昼の月に歌う
专辑信息