歌词
FAIRYLAND/童話世界
唄:初音ミク
翻譯:おP主
あぁ 貴方を捜して/啊啊、你正在尋找的
迷い込んだ夢/那個徬徨迷惑的夢
続きはまだ先の事ね/接續著剛剛的事
支配された偶然/偶然被支配了
夜が明けてくように/夜晚亮了起來
頭の中はもう空っぽ…/想要擺脫
抜け出したい/空白的腦袋…
今日の時間止めて/今天的時間停止了
二人だけで踊りましょう/請讓兩人共舞吧
触れ合う手の温もりに/互相碰觸的手溫
溶けてしまいそう/就像快要融化般
お伽噺を聞かせて/曾聽過的童話世界
夢じゃないと思わせてよ/並不是在做夢呦
今は素敵な幻/只想見到
見つめていたいの/現在這樣極美的虛幻
あぁ 貴方の言葉が/啊啊 如果你的話語
胸に響くなら/在胸中響起的話
またこうして会えるかしら?/還能夠再度見面嗎?
飛行機が音も無く空を侵して進む/沒有飛機的聲音侵襲之空
目を塞ぎ耳を澄ませば…貴方の声/掩住眼澄靜耳…你的聲音
今日は世界中で/今天在世界中
二人だけのステージね/兩人的舞台上
kissして指絡めれば/親吻十指交握
溶けてしまうから/就像快融化般
溢れそうになる涙を/滿溢而出的眼淚
貴方の胸で隠してた/隱沒在你的胸上
こんな幸せな時が/像這樣幸福的時刻
続けば良いのに/要是能持續的話
ねえ 夢から/喂 夢
醒めれば消えてしまうの?/在清醒後會消失嗎?
もう ひとりぼっちは/已經 習慣
慣れたけれど…/獨自一人…
今日の時間止めて/今天的時間停止了
二人だけで踊りましょう/請讓兩人共舞吧
触れ合う手の温もりに/互相碰觸的手溫
溶けてしまいそう/就像快要融化般
お伽の国で良いから/如果可以有童話世界
夢じゃないと思わせてよ/並不是在做夢呦
明日 朝を迎えても/明天 一直待在我身旁
ずっと傍に居て/迎接早晨
-END-
专辑信息