歌词
退屈すぎた日常を
太无聊的日常生活
抜け出したくて走った
想奔跑而出
过ちに気づいて引き返して
察觉到错误又折返回来
そんな毎日にサヨナラ
这样重复的每一天,不想再看到了
何を求めるとか
想要追求什么啦
何を掴むのとか
想抓住什么的啦
答えがあるなら
有答案的话
それこそつまらない!
那才是无聊!
过ぎてく昨日を置き去りに
把过去的昨天舍弃掉
见えない明日へと走り出せ
向看不见的明天奔跑
煌めく世界の片隅で
在世界的角落闪耀
新しい意味を照らす
照耀着全新的意义
容易く「出来ない」と言わない
已经不会再说“做不到”
戸惑う心に钉を刺し
因迷惑的心而低声喃喃
远くに広がる幻を
遥远的广阔的幻影
现実へと変えてゆこう
对现实改变吧
弱音吐くのも泣く事も
弱音说出的事也会流泪
时には必要だけど
泪水有时候是必要的,但是
それだけじゃ前には进めないと
不能向前推进的原因
知ってるから涙拭いた
是因为知道擦去眼泪时
强く思うだけで
强烈的感觉而已
愿いが叶うなら
愿望实现的话
谁も情热を必要としない
谁也不需要热情
过ぎ去る时间を叹くより
在过去的时间比起感叹
この先间违わず进もう
不如在今后加紧向前吧
抱えた过去の重さよりも
抱着的过去的重量
确かな未来のため
确实的未来
探した心の行く先に
寻找到了心的归宿
サインを映し出す光が
闪耀的名字
瞳を闭じれば绝え间无く
如果闭上眼睛,不再睁开
瞬いて呼んでいるから
闪耀着呼唤起
无限に広がるいくつもの
无限广阔世界中的那几个人
道から一つを选び出す
已经提了一路的东西
何かを手に入れて失い
到头来却要失去
缲り返す日々の果て
日复一日的尽头
过ぎてく昨日を置き去りに
把过去的昨天舍弃掉
见えない明日へと走り出せ
向看不见的明天奔跑
煌めく世界の片隅で
在世界的角落闪耀
新しい意味を照らす
照耀着全新的意义
容易く「出来ない」と言わない
已经不会再说“做不到”
戸惑う心に钉を刺し
因迷惑的心而低声喃喃
远くに広がる幻を
遥远的广阔的幻影
现実に変えるため
为了变成现实
缔め付ける弱さを
禁锢我的软弱
解いて
解开吧
答えの无い日々を
没有答案的日子
駆けるよ
奔跑吧
专辑信息