歌词
嗚呼、何故!と悲鳴(こえ)のありながら。
边喊出“啊啊,为什么!” 的悲鸣(声音)
それを見下げる影よ。
一边蔑视那一切的影子啊
为何即便如此也要将那阴影
何故それならその影を
如此巧妙地信任呢?
かくもいみじくも信じたろう?
已经不记得是从何时开始 也不记得诞生于世的理由
倘若把某样东西拿到手 又能改变什么呢?
自己的性命 只有自己清楚其价值
いつかは覚えていない 生まれたその理由も
有某人在台上(手中)起舞 或许可称之为命运多舛?
何かを手にしたとして 何か変わるというだろう?
——那么,现在
就在此和“我们”一起将天射落 将地统治 让光笼罩一切
己の命は 己が価値を知る
这双手中紧握的荣光 一定不会让任何人夺走!
誰が壇上(て)で踊るのを 数奇な運命と呼ぶだろう?
啊啊 若果说欺骗与被骗 是尘世的常态
为何又要对自己以外的他人
托付信任呢?
——さあ、今。
边喊出“啊啊,为什么!” 的悲鸣(声音)
ここに“我ら”伴に天を射ち、地を統べ、光照らそう。
一边蔑视那一切的影子啊
为何要如同与世界为敌般
この手握る栄光は 誰にも奪わせるなく!
动摇自己的正义呢?
战胜它吧!
那被舍弃的「被唾弃之人(正义的伙伴)」的性命
嗚呼、騙し騙されることが 現世の常ならば
以此为基础 我们的历史遥不可及——
己以外の誰かを
来吧 现在 就给这场永眠 宣告终结 就保持这生命
どうして信じられたものだろう?
那存在 那身体的极限 作为一个道具 悉数耗尽
我们在痛苦
我们在受挫
嗚呼、何故!と怒声(こえ)のありながら。
我们在哀悼
それを見下げる影よ。
我们在叹息
我们在守护
何故総てが敵とても
我们在起誓
己の正義が揺らぐだろう?
我们在祈祷
我们在祈愿
带着为虚假的理想 献上一切的觉悟!
勝てよ!
带着为宣示的理想 献上一切的觉悟!
見捨てられた「嫌われ者(せいぎのみかた)」の命
带着为虚假的正义 献上一切的觉悟!
この礎として、我らの歴史は遥か——。
带着为宣示的正义 献上一切的觉悟!
啊啊 若说我是把过去的所有历史 背负在身上的话
那么我之外的某人
为什么和天空如此相称呢?
さあ 今 その永き眠りに 終りを告げ この命のまま
啊啊,为什么!为什么 在对我发出询问吗?
その存在 その身の限り 道具として 全てを尽くせ
蔑视我的影子啊
为何要向“道具”问清意义呢
我らが痛み
全部是奉正义之名
我らが挫き
啊啊,为何,那既没有身形
我らが悼み
也不对任何人依赖的意志
我らが嘆き
从未认清过自己的正义的阴影
我らが護り
超越它吧!
我らが誓い
那已腐朽的「被唾弃之人(正义的伙伴)」的性命
我らが祈り
以此为基础 我们为明天而战!
我らが願い
斩断它吧!!
这世界上有一位 独自奋战的「正义的伙伴」
騙る理想に、捧ぐ覚悟を!
以此为基础 我们的历史遥不可及——!
掲ぐ理想に、捧ぐ覚悟を!
騙る正義に、捧ぐ覚悟を!!
掲ぐ正義に、捧ぐ覚悟を!!
嗚呼、嘗ての歴史の総て この背に背負うならば
己以外の誰かが
どうして天に相応しいか?
嗚呼、何故!何故かと訊いたのか?
己見下げる影よ。
何故“道具”が意義を問う
全ては正義の名の元に
嗚呼、何故、その姿でなくも
誰にも拠らぬ意志が
己の正義の影と終ぞ知ることなどはない
克てよ!
朽ち果てた「嫌われ者(せいぎのみかた)」の命
この礎となれ。我らが明日が為!
断てよ!!
世界に一人「正義の味方」は一人
この礎となろう。我らの歴史は遥か——!
专辑信息