歌词
我说,你是为什么 会选择 那么无趣的生活方式呢?
なあ、お前は何故、そんなにも つまらない生き方を選んでいるんだ?
啊啊,什么都不畏惧 你往何处前进?
嗚呼、何もかもを、恐れなかった、お前は何処へ行った?
——真是无聊的家伙啊。
——詰まらないヤツめ。
得到了地位 得到了财富
然后你就满足了吗?
地位を得て富を得て
然后你就这样把自己封闭在安宁之中了吗?
それでお前は満足か?
快想起来吧
そうしてお前は安寧の中に閉ざされるのか?
你一定也曾经
进行过所谓的「冒险」吧
思い起こせよ
然而现在却变成这副样子 很悲哀吧?
我知道的
お前もきっといつか
你对这些已经厌烦了
「冒険」をしたものだろう
对这一成不变的生活!
それが今やこの有様 哀れだな?
对被其驯服的自己!!
来吧 激起你的大义(意志)吧!
私は知っているぞ
鼓起勇气
おまえは飽いているのだ
坠落下去
何も変わらぬ暮らしに!
带着曾经一无所知的那个时候的 那股勇气 那股力量
それに馴れた自分に!!
没错
将一切舍弃
さあ奮い起こせお前の大義(イデオロギー)!
将一切丢弃
总好过一味依赖微小的平稳
胸を張れ
将权威全部舍弃 就于此刻解放真正的自我
落ちてゆけ
你的故事——并不会就此结束对吧?!
何も知らなかったあの時の あの勇気 あの力
这个世界便是坩堝 惊叹的坩堝
只需看向地面 诅咒天空便可
そう
这个世界便是肥壶 悲哀的肥壶
只需将它从上往下贯穿便可
捨ててしまえ
转吧转啊 世界啊旋转吧
失くしてしまえ
颠倒下上绝不停止
ちっぽけな平穏ばかりに縋るよりも!
转吧转啊 常理啊旋转吧
用理智将疯狂取代
権威など全て投げ捨て 自分自身を今解き放て
粉碎吧粉碎吧 将秩序粉碎吧
让所有未来都成为现在
粉碎吧粉碎吧 将一切粉碎吧
お前の物語は——これで終わりではないだろう?!
这便是逆向思维!
(这便是你所生活的 那个货真价实的世界的形态吗!?)
この世は坩堝 驚嘆の坩堝
(现在连怀抱的憧憬 都形迹无存地存活下去——)
地を見て天を呪うがいい
(究竟有多少价值 又有多少幸福等着你呢)
(你曾经拥有的 那个充满向往的美丽世界)
この世は肥壺 悲哀の肥壺
(这是完全错误的)
上から下を穿つがいい
(——你是这样认为的吧?)
(一切保持原样就好……)
回れよ廻れ 世界よ廻れ
(你的未来存在于何处?!)
地天有用静止無用
喂!
不要闭上双眼!
回れよ廻れ 常軌よ廻れ
不要堵住耳朵!
正気が狂気捻じり切れ
那个一无所知的时刻 已经无法回去? 你想回去对吧?!
那么
崩せよ崩せ 秩序を崩せ
就舍弃一切吧!
未来を全て今にしろ
将一切破坏吧!
你的容身之处并不是这里!
崩せよ崩せ 全てを崩せ
将天空粉碎
それがリバース・イデオロギー!
献上其身
这场荣华富贵的终结 就用这双手让他们知晓吧
没错
你所寻求的
一切
都存在于这个世界的逆转、逆转、再逆转的前方——!!
将你的故事进行下去吧 那便是你的正义(意志)啊!
——来吧,将世界,整个翻转吧
?!かのな姿の界世のままのりあ るき生の前おがれこ
——どなるき生てしにままずせに形 まいをい思おく抱
なうろだつ待が福幸のどほれど 値価のどほれど体一
界世きし麗るち満れ憧 たい抱てつかが前お
だのなり誤て全がれそ
?うろだたっましてっ思うそ——
……でままのこもかも何
!?るあにこどは日明の前お
さあ!
目を瞑るな!
耳を塞ぐな!
何も知らなかったあの頃に 戻れない? 戻りたい?!
なら
棄ててしまえ!
壊してしまえ!
お前がいるべき場所はここでないのだ!
空を砕け
その身投げ遣れ
その栄華のその終焉それをその手でさあ知らしめろ
そう
お前の求める
何もかもが
この世界の逆、逆、逆の先に——!!
お前の物語を進め それがお前の正義(イデオロギー)だ!
——さあ、世界を、ひっくり返せ。
专辑信息