歌词
なにも考えたくない
什么都不再去想
一人で生きていたい
就这样独自生活下去好了
朝焼けが染めたのは
被朝霞晕染的依旧是
なにも変わらずまた世界
这个永恒不变的世界
夜は明けまた暮れ行く
从晨曦微露到暮色四合
一人で過ごした昨日
一个人度过的昨日
僅かに浮かんだのは
渐渐浮现出了
眩しい明日の世界
那耀眼的未来世界
少しだけ君の声を聞かせて
就让我再听一听你的声音吧
奇跡が途切れる前に
在奇迹消逝之前
一人じゃないってこと
让我发觉自己其实并不孤单
気付いたそして今日も
就在此时此刻
誰かが泣いて
有谁在哭泣着
笑って消えて生きてるんだと
欢笑着 消亡着 存在着
留めようのない
无法挽留的
このささやかな日々を
这些平凡的岁月
忘れてはいけないと
为了不再忘却
強く心に押し込めた
用力地 将它们拓入心间
あたたかいあの気持ちは
那份温暖的感情
時と共に流れてった
与时光一同流逝而去
少しだけ一人夜が怖くて
孤单一人的黑夜令人惶恐不安
思い出すあのぬくもり
突然回忆起了那份温存
少しだけ君の声を聞かせて
好想再听一听你的声音啊
奇跡が途切れる前に
在奇迹消逝之前
一人じゃないってこと
让我发觉自己其实并不孤单
気付いたそして今日も
就在此时此刻
誰かが泣いて
有谁在哭泣着
笑って消えて生きてるんだと
欢笑着 消亡着 存在着
留めようのない
无法挽留的
このささやかな日々を
这些平凡的岁月
間違いを犯す事も
即使犯下错误也好
暗闇に堕ちる事も
堕入黑暗也好
僕らの証明
都是我们活着的证据
奇跡は続いてるんだよ
奇迹终将一直延续下去
終わらせたくない
惟愿它永无止境
このささやかな日々を
这段寻常的岁月
終わらせたくない
绝不甘心就此终结
このささやかな日々を
这些平凡的岁月
专辑信息