歌词
ひらひらと咲いては散る花びらみたいな恋だとは知っていたんだ…
我知道我们之间盛放的爱已经摇摇欲坠,像那些掉落的花瓣一样
初めてふたりで迎えたあの春を憶えていますか?
还记得两个人第一次迎来的那个春天吗?
「まだ少し寒いね」って笑う君が愛しくて
“还有点冷呢。”你笑着说,而我爱着你
並んで歩いて 君が照れる様に繋いだ手と手
肩并肩地走着 你一脸害羞的样子,牵起了我的手
いつからすれ違い いつの間にふたりはぐれたの?
是什么时候开始 我们形同陌路;不知不觉中我们已分头走散,违背了在一起的初衷
痛いの痛いの飛んで行かない 痛いの痛いの飛んで行け
虽然痛的飞不起来,但是还是要忍痛去飞
君の影映して 春がまた来る
春天又来了,春景里到处都倒映着你的身影
ひらひらと咲いては散る花びらみたいな恋だとは知っていた
我知道我们之间盛放的爱已经摇摇欲坠,像那些掉落的花瓣一样
「さよなら」と告げた君は春風みたいに季節を去って行くんだ…
“永别” 告别的你就像春风一样 随着季节离去了
舞い落ちては絡まって消えたんだ…
我们的爱像落叶 飘舞着 坠落着 纠缠着 然后消失了
今ごろ君はどこで誰と何をしているのかな?
现在,你在哪里,又在跟谁做着什么事呢?
心の片隅でいいから思い出消さないで
思念没那么容易从我的心之一隅消失
痛いの痛いの飛んで行かない 痛いの痛いの飛んで行け
虽然痛的飞不起来,但是还是要忍痛去飞
「また一緒に来ようね」って約束したじゃん
不是约好了“还要一起再来哟”嘛
ひらひらと舞い落ちていく花びらを捕まえようとしたんだ
再一起去抓住飘摇着飞舞而下的花瓣
手のひらをすり抜けていく約束は二度と来ない春だったんだ…
从手掌中被夺走的约定就是那不会再次到来的春天
舞い落ちては絡まって消えたんだ…
我们的爱像落叶 飘舞着 坠落着 纠缠着 然后消失了
数ある出会い 数ある別れ 中でも'キミ'が一番嬉しくて悲しかった
即使在无数次的相逢与分别中吗“你”也是让我感动最开心和最难过的那个
ひらひらと咲いては散る花びらみたいな恋だとは知っていた
我知道我们之间盛放的爱已经摇摇欲坠,像那些掉落的花瓣一样
「さよなら」と告げた君は春風みたいに季節を去って行く
“永别” 告别的你就像春风一样 随着季节离去了
ひらひらと舞い落ちていく最後の花びらと涙になれ
最后那瓣飘摇着飞舞而下的花瓣化作了我的泪
手のひらをすり抜けていく'サヨナラ'は儚く散る春だったんだ…
从我手中擦去的那句“永别”就是虚幻 消散的春天
舞い落ちては絡まって消えたんだ…
我们的爱像落叶 飘舞着 坠落着 纠缠着 然后消失了
专辑信息
1.オレンジ
2.きみがいるなら
3.相愛性理論
4.セツナエモーション
5.センチメートル
6.花びら
7.FLY
8.汚れたスニーカー
9.世界を回せ!!
10.HARU
11.大きくなる愛