歌词
C’est le matin, je ne dors pas
凌晨已至,我仍不眠
Je rentre a pied; ce que je vois M’enivre
我悄悄地潜行,所看到的一切,让我迷醉忘返
En haut des toits le ciel est rose
高耸的屋瓴上是玫红的天空
Et mon Paris est plein de choses A vivre!
我的巴黎,这里有那么多的事物,值得我为他们而活!
Pourquoi dormir, meme epuise,
当我们从酒精中汲取力量的时候
Quand dans l’alcool on peut puiser La force
怎能自觉疲累,又怎能沉睡!
De continuer par les canaux
我继续我的旅程
A pagayer dans son canot D’ecorce!
划着皮艇在运河上摆荡
Je descends Paris comme un fleuve
我如同洪流般席卷巴黎
Et sur ses flots blancs qui se meuvent
随着它翻卷的白浪漂移
Je retrouve enfin l’energie
我最终重又寻回了那能量
De donner un sens a ma vie.
给予我的生活以一种别样含义
Je suis la Chasse-Galerie en visite a Paris!
我跟随那幽灵的小舟,遍历巴黎!
Je suis la Chasse-Galerie en visite a Paris!
我跟随那幽灵的小舟,遍历巴黎!
A St-Germain, a Montparnasse
在圣-日耳曼,在蒙帕纳斯
Des le matin je pars en chasse Et j’erre.
晨光中,我被吸引着出发,逡巡游历
Au restaurant ou au bistrot
在餐馆或是那些
Ou les patrons ne sont pas trop severes
老板没那么烦人的酒吧里
Je bois, j’ecris de longs poemes
我畅饮醇酒,我写下长长的诗行
C’est ?a la vie, la vraie vie de boheme
在这里才有生活,纯粹的无拘无束的生活
Chez moi j’etais un mecreant
在家中我毫无信仰
Ici je vais comme un geant Qui regne!
在这里我要成为统驭一切的巨匠!
Je descends Paris comme un fleuve
如同洪流般席卷巴黎
Et sur ses flots blancs qui se meuvent
随着它翻卷的白浪漂移
Je retrouve enfin l’energie
我最终重又寻回了那能量
De donner un sens a ma vie.
给予我的生活以一种别样含义
Je suis la Chasse-Galerie en visite a Paris!
我跟随那幽灵的小舟,遍历巴黎!
Je suis la Chasse-Galerie en visite a Paris!
我跟随那幽灵的小舟,遍历巴黎!
Je suis la Chasse-Galerie en visite a Paris!
我跟随那幽灵的小舟,遍历巴黎!
Je suis la Chasse-Galerie en visite a Paris!
我跟随那幽灵的小舟,遍历巴黎!
专辑信息
1.Prologue
2.Tout me fait peur
3.Baudelaire a tue son sourire
4.La chasse-galerie
5.Je me souviens
6.Au bout d'un long couloir
7.Emile est toujours dans sa chambre
8.Je veux mourir
9.L'encrier ouvert
10.La romance du vin
11.J'ai Ecrit mon Credo
12.Prelude
13.Il aurait pu
14.L'indifference
15.La petite porte
16.Autrefois
17.Where were you the last three days-
18.07-Quand tu es ne
19.Air de l'asile
20.09-De quoi suis-je coupable
21.Je ne ressens plus rien
22.11-La dame en noir
23.Le vaisseau d'or