歌词
誰からも愛されてる花
被所有人都爱着的花
眺めても気持ち上の空
几度远眺却仍心不在焉
ゆらゆらと心はうらはら
心里摇摇晃晃却又口是心非
彷徨うばかり
只是一味彷徨
人付き合いを教えておくれ
请你教我如何与人交往
笑われて後ろ指さされ
被人嘲笑在背后被人指指点点
ふらふらと人波におぼれ
漫无目的地被淹没进人潮里
ここにいさせてよ
就让我呆在这里
精一杯 夜はやさしく
拼尽全力,在这温柔的夜里
一人きり膝を抱えたまま
一个人抱紧膝盖
見えないように そして聞こえないように
视而不见
錆びた心の中を隠せるかな
生锈的心里还藏着的
さくらの花びらが舞い散って
樱花的花瓣飞舞散落
永久に変わらぬ思いを知って
知晓永远不变的思念
終わりより始まりを見よう
比起结局不如去看开始
月に照らされた姿は
被月色照亮的身影
例えようなくまぶしくて
无可比拟的炫目
僕は君に恋をした
我恋上了你
よく見ればさえないこの部屋
仔细一看这只是一间单调的房间
それでもまぁ大切な場所さ
即便如此这也是对我而言重要的地方
いつまでもいつまでもここにいたくはないし
又并不想永远永远都待在这里
このままじゃなにも始まらない
虽然这样下去什么都无法开始
かといって終わることでもない
但是这样也就没有结束可言了
そうつまり僕のトンネルは
这也就是说属于我的这条隧道
始まる前さ
还在开通之前呢
いっさいがっさい味わったら
所有的一切都体会过
何が幸せかわかるのだろう
就能明白什么是幸福了吧
今はただ泣き出しそうな
现在虽是泫然欲泣
空を眺めては雲を数えたら
远眺天空,细数白云
お願いだ聞かせてくれ
请你听听我的愿望吧
どうしたら僕は愛されるんだろう
要怎么做才能被人喜爱
ばれないように声に出したんだ
小声呢喃不让他人听见
答えなんてないのは知ってたけど
我虽然也知道没有答案
桜の花びら見上げて
抬头仰望樱花的话
永久に変わらぬ孤独を知って
就明白了所谓永久不变的孤独
一つだけ大人になった
唯一不同的是我已成为大人
苦し紛れに呟いたんだ
迫于无奈轻轻呢喃
明日はきっと晴れるんだって
明天一定会放晴
君にだけ聞いてほしい
只希望你听见
さくらの花びらが舞い散って
樱花的花瓣飞舞散落
永久に変わらぬ思いを知って
明白了所谓永久不变的孤独是什么
終わりより始まりを見よう
比起结局不如去看开始
月に照らされた姿は
被月色照亮的身影
例えようなくまぶしくて
无可比拟的炫目
僕は君に恋をした
我恋上了你
专辑信息