ハッピーエンドに君がいない

歌词
教えて神様 ぼくたちは1万フィートの夢なのか
告诉我吧神明大人 我们是那一万英尺的梦吗
時よ止まれ
时间啊停下吧
時よ止まれ
时间啊停下吧
時よ止まれ
时间啊停下吧
時よ止まれ
时间啊停下吧
人生再編集 ぼくはナイフを握った
重新编辑人生 我握紧了刀刃
あの頃ぼくたちは夢見る若者で
那时的我们做着梦 年纪尚轻
ジャズ喫茶に入り浸りモンタージュ理論語り合った
泡在爵士咖啡厅 相互谈论着蒙太奇理论
きみは女優の卵で奇跡みたいに美しかった
你由女演员诞下 生得奇迹般美丽
けれど時は流れすべては色褪せてゆく
只恨时光流逝 一切皆逐渐黯然失色
だからぼくらは神様も知らない逃げ場所
因此我们在胶卷上
フィルムに見つけたよ
发现了连神明大人都未曾知晓的逃避之处哦
きみの悲劇を きみの結末を
你的悲剧 你的末路
ぼくが変えてみせるよ
我会将它们悉数改变给你看的
フィルムを切って貼って繋げて
将胶卷剪下拼贴连接
モンタージュ もう一度
蒙太奇 来再一次
モンタージュ 上映しよう
蒙太奇 上映吧
あの小劇場にみんな詰めかけるんだ
大家都已聚于那座小剧院
次はハッピーエンドだと予告しておこう
快来预告「接下来是Happy End」吧
きみは過去を捨てた 最低の家庭 手首の傷
你舍弃了过去 无比差劲的家庭 手腕的伤痕
メガネの下の美貌 それこそ武器だ 映画撮ろう
眼镜下的美貌 那才是武器啊 拍摄电影吧
きみが主役だ
你是主演
ねえ教えて神様 ぼくたちは1万フィートの夢なんですか?
呐告诉我吧神明大人 我们是那一万英尺的梦……吗?
きみの悲劇を きみの結末を
你的悲剧 你的末路
ぼくが変えてみせるよ
我会将它们悉数改变给你看的
フィルムを切って貼って繋げて
将胶卷剪下拼贴连接
古い脚本は海辺で燃やそう
至于旧脚本就去海边烧掉吧
ぼくが変えてみせるよ
我会将其改变给你看的
きみの手足も切って繋げて
你的手脚也被剪下拼接
モンタージュ もう一度
蒙太奇 来再一次
モンタージュ 上映しよう
蒙太奇 上映吧
ねえ探偵さん ぼく間違えたのかな
呐侦探小姐 我是不是搞错了啊
何処を見てもハッピーエンドに君がいない
无论从哪里看 Happy End中都没有你
专辑信息
1.ハッピーエンドに君がいない
2.化生戯画
3.銀幕学園殺人事件
4.ルカミナ
5.チャイナタウン・ロオドショー
6.番龍
7.フェストフェス
8.コムスメノスゝメ
9.明尾高屋上投身事件 -改装-
10.青年よ、疑問を抱け
11.相対性リボン
12.ブラッドベリ
13.翼の幻肢痛