歌词
Pourquoi tu m'aimes
你为何爱我
Pourquoi tu changes
你为何改变
Pourquoi tu restes, je ne sais pas
又为何而停留,我不知道
Pourquoi tu ris toi
你为何笑
Pourquoi tu chantes
你为何歌唱
Et puis pourquoi t'es chiantes,
而又为何烦躁
Je ne sais pas
我不知道
你有点淘气,又爱生气
T'es plutôt joueuse, surtout râleuse
有时令人抓狂,但你却不自知
Parfois ennuyeuse mais tu ne le vois pas
无视别人的眼光,我们紧紧依偎
Les critiques s'additionnent, nos âmes s'abandonnent
但你却没发现爱在消逝
Et l'amour démissionne et tu ne le vois pas
然后你抱怨,碎碎念
Et puis tu râles, tu râles,
你走了离我而去
Et tu t'en vas, t'en vas
你为什么要这样
Alors pour toi, pour toi
爱就是这样啊
L'amour c'est ça
你为何哭泣
你为何停留
Pourquoi tu pleures
你在想些什么
Pourquoi tu restes
我不知道
A quoi tu penses,
你在害怕什么而不敢前行
Je ne sais pas
你在想些什么我不知道
De quoi t'as peur, tu pars ou tu restes
我在问你啊为什么
A quoi tu penses je ne sais pas
告诉我啊为什么
我在问你啊为什么
Je te demande pourquoi, pourquoi
你却不回答
Dis-moi pourquoi, pourquoi
我在问你啊为什么
Je te demande pourquoi, pourquoi
告诉我啊为什么
Toi tu ne réponds pas
我在问你啊为什么
Je te demande pourquoi, pourquoi
你却不回答
Dis-moi pourquoi, pourquoi
你为何出发
Je te demande pourquoi, pourquoi
你为何跳舞
Toi tu ne réponds pas
又为何而哭泣
我不知道
Pourquoi tu sors
你为何折磨自己
Pourquoi tu danses
你向谁诉说
Pourquoi tu cries
你为何诉说
Je ne sais pas
我不知道
Pourquoi tu joues toi,
太阳照常升起,你忘了自己的痛苦
A qui tu parles
也许这样你觉得会更好
Puis pourquoi tu parles
把我当作偷心贼偷走你的回忆
Je ne sais pas
然后你不停地抱怨
你走了离我而去
Et toi tu crois que c'est mieux ailleurs
你为什么要这样
Que le soleil brille, que t'oublierai tes douleurs
爱就是这样
A croire que je suis un voleur, que j'ai emporté tes souvenirs, tes couleurs
你为何哭泣
Et puis tu râles, tu râles,
你为何停留
Et tu t'en vas, t'en vas
你在想些什么
Alors pour toi, pour toi
我不知道
L'amour c'est ça
你在害怕什么而不敢前行
你在想些什么我不知道
Pourquoi tu pleures
我在问你啊为什么
Pourquoi tu restes
告诉我啊为什么
A quoi tu penses,
我在问你啊为什么
Je ne sais pas
你却不回答
De quoi t'as peur, tu pars ou tu restes
我在问你啊为什么
A quoi tu penses je ne sais pas
告诉我啊为什么
我在问你啊为什么
Je te demande pourquoi, pourquoi
你却不回答
Dis-moi pourquoi, pourquoi
是,每天都是这样的争吵
Je te demande pourquoi, pourquoi
是,每次都因为同样的事
Toi tu ne réponds pas
是,每次都是同样的纠葛
Je te demande pourquoi, pourquoi
这应该是最后一次了吧
Dis-moi pourquoi, pourquoi
你为何哭泣
Je te demande pourquoi, pourquoi
你为何停留
Toi tu ne réponds pas
你在想些什么
我不知道
C'est toujours les mêmes discours ouais,
你在害怕什么而不敢前行
C'est toujours les mêmes histoires ouais,
你在想些什么我不知道
Et encore les mêmes embrouilles ouais,
我在问你啊为什么
Et encore une dernière fois ouais, ouais
告诉我啊为什么
Pourquoi tu pleures
我在问你啊为什么
Pourquoi tu restes
你却不回答
A quoi tu penses,
我在问你啊为什么
Je ne sais pas
告诉我啊为什么
我在问你啊为什么
De quoi t'as peur, tu pars ou tu restes
你却不回答
A quoi tu penses je ne sais pas
Je te demande pourquoi, pourquoi
Dis-moi pourquoi, pourquoi
Je te demande pourquoi, pourquoi
Toi tu ne réponds pas
Je te demande pourquoi, pourquoi
Dis-moi pourquoi, pourquoi
Je te demande pourquoi, pourquoi
Toi tu ne réponds pas
专辑信息