歌词
Les gens, les gens, les gens
那些人啊,那些人啊,那些人啊
Ah les gens, les gens, les gens
啊,那些人啊,那些人啊,那些人啊
Si j’écoute les gens, je n’ai pas le quart de ce que j’ai
要是我听了那些人的话,那我连我拥有的四分之一都没有
On me dit « T’es pas mon genre »
他们对我说“你不是我的菜”
J’réponds « J’le deviendrai »
我答“那我会变成你想的那样”
Pas besoin de faire semblant
不需要假装
Je veux juste qu’on me foute la paix
我只想让他们别来烦我
Danser, rire et vivre encore
跳舞,欢笑还有生活
Si je peux faire le tour de la Terre
如果我能去环游世界
我想无所畏惧的离开
Je veux sortir sans avoir peur
我想不计后果的玩乐
Je veux jouer sans réfléchir
我啊,我想唱歌,还有
Moi j’veux chanter, oui encore
不用喝醉就能愉悦
Être heureux sans être ivre
然后改变那些美丽的假象
Alors changeons de décor
再改变我们的眼光
Et puis changeons nos regards
远远看着那些样子
Voyons plus loin que les formes
在这之前别太迟
Avant qu’il ne soit trop tard
告诉我那些人相亲相爱的人都在哪?
那些过去的回忆都去哪了?
Dis-moi où sont les gens qui vivent et qui s’aiment ?
(走吧,走吧)我想静静
Où sont passés tous ceux qui s’en souviennent ?
(来啊,来啊)走着瞧吧
(et allez, allez) laissez-moi
那些人啊,那些人啊,那些人啊
(et allez, allez) on verra bien
啊,那些人啊,那些人啊,那些人啊
Les gens, les gens, les gens
在这个我们自娱自乐的时代
Ah les gens, les gens, les gens
圆圆的气球在沥青上
太阳的每道光线
A l’époque on s’amusait
我们曾触碰过的泡沫
Un ballon rond sur le bitume
从来没有满足过
Puis à chaque rayon de Soleil
我们渴望爱情而不是金钱
On allait côtoyer l’écume
孩子们在街上嬉闹着
Et on se contentait de rien
我们懂得要凝视月亮
On rêvait d’amour, pas de thune
不论你来自何处
Les enfants jouaient dans la rue
假如我们懂得伸出援手
On savait contempler la Lune
花点时间对话
明天的一切都会更好
Peu importe les origines
然后改变那些美丽的假象
Si on sait donner la main
再改变我们的眼光
Oui prenons le temps de dire
远远看着那些样子
Que demain tout ira bien
在这之前别太迟
Alors changeons de décor
告诉我那些人相亲相爱的人都在哪?
Et puis changeons nos regards
那些过去的回忆都去哪了?
Voyons plus loin que les formes
(走吧,走吧)我想静静
Avant qu’il ne soit trop tard
(来啊,来啊)走着瞧吧
那些人啊,那些人啊,那些人啊
Dis-moi où sont les gens qui vivent et qui s’aiment ?
啊,那些人啊,那些人啊,那些人啊
Où sont passés tous ceux qui s’en souviennent ?
(那些人啊,那些人啊,那些人啊
(et allez, allez) laissez-moi
啊,那些人啊,那些人啊,那些人啊)
(et allez, allez) on verra bien
不啊,我一点都不怕
Les gens, les gens, les gens
我只想好好生活
Ah les gens, les gens, les gens
然后出去看看蓝天
(Les gens, les gens, les gens
好好利用要溜走的时间
Ah les gens, les gens, les gens)
再告诉所有我爱的人
如果他们想见我 我没有任何改变
Non je n’ai pas peur
我始终如一
Je veux seulement vivre
不需要假装
Et sortir voir le ciel
告诉我那些人相亲相爱的人都在哪?
Profiter du temps qui s’en va
那些过去的回忆都去哪了?
Et dire à tous ces gens que j’aime
(走吧,走吧)我想静静
Que s’ils veulent me voir je n’ai pas changé
(来啊,来啊)走着瞧吧
Je suis toujours le même
那些人啊,那些人啊,那些人啊
Pas besoin de faire semblant, semblant
啊,那些人啊,那些人啊,那些人啊
Dis-moi où sont les gens qui vivent et qui s’aiment ?
Où sont passés tous ceux qui s’en souviennent ?
(et allez, allez) laissez-moi
(et allez, allez) on verra bien
Les gens, les gens, les gens
Ah les gens, les gens, les gens
专辑信息