歌词
J'ai arpenté les rues sans savoir où aller
我大步走在街上但不知道要去哪
Je n'avais pas une thune, en fait j'étais condamné
我身无分文实际上还被罚款
Nuits blanches et idées noires difficile de rêver
做白日梦都难更别提消极的看法
Famille divisée, mais dis moi sur qui compter
但告诉我该把离异的家庭算在谁头上
Maman pleure et se cache pour ne pas nous alerter
妈妈偷偷哭泣不想让我们知道
Enfermé dans un monde sans pouvoir s'aérer
我在这世上活的憋屈却不能出去透透气
J'ai pris mes valises, oui j'en suis désolé
我很抱歉我收拾了我的行李
Aujourd'hui tout ce que j'ai, non, je ne l'ai pas volé
但总之今天我走了,但我并没有食言
Non, je ne l'ai pas volé
对,我没有食言
Et le temps passe, rien ne s'efface
时间流逝,什么都没有消失
Tu as ta place auprès de moi
我心里还一直有你的位置
Devant cette glace, je me lasse
在这种僵局面前,我感到厌倦
Sans ton visage, tu n'es plus là
但看不见你的脸,你已经离开
J'voulais juste avancer, me retrouver
我只想向前看,重新找到目标
Pouvoir recommencer, sans me retourner
能够从新开始,不再作茧自缚
Oui j'avoue, j'vous ai laissé, j'vous ai blessé
对我承认,我抛弃了你,我让你受伤
Mais sache que ça je ne m'en remet pas
但你知道吗我已不想再回忆起过去
J'vous ai laissé, j'vous ai blessé
我抛弃了你,我让你受伤
J'y pense chaque jour, mais je ne le dis pas
我每天都在想过去,但是我不说
J'ai manqué de temps, j'ai rien vu arriver
我缺少时间,我看不到将来
Si jeune et pourtant problèmes d'adultes à gérer
如果还年轻却还是会产生成年人的问题
J'ai pris les devants, sans dire que j'vous en voulait
我选择了向前看不跟你说我还想你
Sans bruit en partant, j'ai laissé quelques regrets
安静的出发我厌倦了后悔
J'ai toujours pris sur moi, j'suis resté en retrait
我一直只考虑自己畏缩在后面
Très peu de souvenir, juste quelques portraits
很少回忆除了几副画面
J'me suis construit tout seul, non personne ne m'a aidé
我一直是一个人坚强,没有人帮我
Et aujourd'hui ce que j'ai, non, je ne l'ai pas volé
但今天我走了,但我并没有食言
Non, je ne l'ai pas volé
对,我没有食言
Et le temps passe, rien ne s'efface
时间流逝,什么都没有消失
Tu as ta place auprès de moi
我心里还一直有你的位置
Devant cette glace, je me lasse
在这种僵局面前,我感到厌倦
Sans ton visage, tu n'es plus là
但看不见你的脸,你已经离开
J'voulais juste avancer, me retrouver
我只想向前看,重新找到目标
Pouvoir recommencer, sans me retourner
能够从新开始,不再作茧自缚
Oui j'avoue, j'vous ai laissé, j'vous ai blessé
对我承认,我抛弃了你,我让你受伤
Mais sache que ça je ne m'en remet pas
但你知道吗我已不想再回忆起过去
J'vous ai laissé, j'vous ai blessé
我抛弃了你,我让你受伤
J'y pense chaque jour, mais je ne le dis pas
我每天都在想过去,但是我不说
Je pense à vous
我想你
Je ne suis pas loin
我并不在远方
Dans vos cœurs j'ai laissé
在我抛弃的心里
Des bouts de nous et des chagrins
在我们的尽头是失恋
Quelques larmes versées...
几滴眼泪掉下来
Et les saisons défilent
但是四季更替
Et nos avenirs s'dessinent
我们的将来已被注定
Et il faudrait qu'on s'décide
却还需要我们来做决定
Au lieu de ça on esquive...
取而代之我们却逃避
J'voulais juste avancer, me retrouver
我只想向前看,重新找到目标
Pouvoir recommencer, sans me retourner
能够从新开始,不再作茧自缚
Oui j'avoue, j'vous ai laissé, j'vous ai blessé
对我承认,我抛弃了你,我让你受伤
Mais sache que ça je ne m'en remet pas
但你知道吗我已不想再回忆起过去
J'vous ai laissé, j'vous ai blessé
我抛弃了你,我让你受伤
J'y pense chaque jour, mais je ne le dis pas
我每天都在想过去,但是我不说
专辑信息