不确定蜃気楼は灰色の街の片隅で

歌词
Vocal:Mitsuki
Voices:悠木碧
『一位丈夫早逝的单身母亲,
『夫に先立たれた母親と、
和她的独生女,组成两人相依为命的家庭。
その一人娘。二人きりの家族。
为了将女儿一手培养成出色的人 母亲一刻不歇地投身于工作,
娘を女手一つで立派に育て上げるための仕事には休みなどなく、
她不分昼夜地、只是一味地持续着手中的活。
昼夜もなくひたすらにその手を動かし続けていた。
回响在屋子里的,惟有一阵单调的缝纫机运作声。
部屋に響くのは、単調なミシンの作動音だけ。
掩饰不住身心疲惫的她
疲労は隠し切れずに、
似乎就连开口说话的力量也全都集中到了工作之中,
口を開くための力さえも仕事に集中させてか、母娘の
母女之间的对话由此开始日益减少——』
会話は日に日に減っていって――――』
叹息的重量 年年 ah...都只增不减
『我帮您捶捶肩吧』 就连这样的话都感到难以向她开口
ため息の重さは 年々 ah...増してゆくばかり
『您没事吧?』 『负担会不会太重了?』
『肩でも叩こうか』なんて 言葉さえかけ辛くて
这样的话每一次却都欲言又止最后无谓收场
要是还能像以前那样互相说笑 该有多好啊——?
『大丈夫?』 『負担じゃない?』
少女的心隐隐作痛 妈妈现在这么忙碌
言えずにただ空を切るばかりで
都是自从我开始上学之后才变成这样的
昔みたいに笑いあえたら どんなにいいだろう――――?
『我不读书了,呐。我也想跟着妈妈一起工作』
少女告诉母亲这件事的那一晚 似乎第一次被她哭着训斥了一顿
心が痛かった こんなに忙しくなったのは
对不起 妈妈
私が学校に通うようになってからのことだから
我知道您这么勉强自己工作都是为了我
但是我心中的寂寞感总是无法消失
「学校を辞めて、ねぇ。私も一緒に働きたいな」
要是能有更多的时间和您一起度过就好了 但是这种话
そう伝えた夜初めて泣いて怒られたっけ
说不出口 不能再这样向妈妈撒娇了
『现在好好学习才是最重要的。
ごめんねママ
虽然脑中想要这么认同。
無理をしてくれているのは私のためってわかってるよ?
然而,和妈妈明明相距不远,两颗心却似乎一点一点地在逐渐远离。
でも寂しい気持ちが消えなくて
真想为她做点什么。但是,这种样子的我又能做到些什么呢……?』
もっと一緒の時間を過ごせたらいいな、なんて
时钟的指针 早就已经 ah...指向了早晨时分
言えない これ以上甘えられない
『今天又是一晚没睡地在工作……。总有一天会弄坏身体的哦?』
少女下定了决心向母亲询问道:
「今はしっかり勉強することが大切。
『一个月得有多少钱才够家里两个人生活呢?』
頭ではそう理解しているつもり。
妈妈似乎有些悲哀地小声低喃道
でも、こんなに近くにいるのに、心が少しずつ離れていくみたいで。
『你难不成又想说自己也要工作之类的傻话了吧?』
何かしたい。けど、こんな私に何ができるんだろ……?」
『不是这样的』 尽管依旧没能说出口
但我也有,力所能及的事。虽然不知道能不能让妈妈高兴起来
時計の針はもう すっかり ah...朝を刺していた
自从那一日之后 少女每天放学后多了一项秘密的惯
『また今日も寝ず働いて……。いつか体を壊すよ?』
[例]活动
她在广场上持续地演奏着妈妈以前教给她的那首歌
意を決して聞いてみた
每一天 无论下雨还是刮风 都一日不断地歌唱着……
「一ヶ月にどのくらいお金があれば家族二人で生活できるの?」
接着终于到了今天 这个妈妈的生日
要弄出一个月的钱实在难以办到
ママは悲しそうに
不过足够让妈妈今天休息一天的那点钱 我还是能够攒出来的哦
「またあなたも働きたいって言い出すの?」って小さく呟いた
来,收下它吧 妈妈
『そうじゃない』 まだ言えないけど
今天就和我一起好好放松一下吧?
——一直以来,都谢谢您了
私にも、できること。 喜ばれるかはわからないけど
『仅仅只是休息一天作为生日礼物。
その日から学校帰りに 秘密の日課を増やした
然而,那一天对于母女二人来说都是十分珍贵的,
是这一生中都最为难忘的一天——』
広場でママに昔教えてもらった 歌を奏で続けた
毎日 雨の日も風の日も 休まず歌って……
そして今日はママの誕生日
一か月分はとても無理だったけど
今日一日休んでもいいくらい お金を貯められたんだよ
さあ、受け取ってねママ
今日はゆっくりと 二人でいよう?
――――いつも、ありがとう
『たった一日だけの休息のプレゼント。
けれど、その日は二人にとってとても大切な。
いつまでも忘れられない日になった――――』
专辑信息
1.虚构歪曲リリシスト
2.不确定蜃気楼は灰色の街の片隅で
3.花冠の幼王が背负いじ枷
4.platonic colors
5.忘我に摇れる孤高の花
6.Little Friend
7.プレゼント
8.ノットイコール
9.Rusty red
10.伪装圣女に因る潜在的幻想