歌词
仔细一看那个照片正中的我
よく見ると真ん中に写って
仔细一看那一副了不起的样子
以前曾那么地引人注意
よく見ると顔が偉そうだった
和身后之人交换视线是家常便饭
昔じゃ目立ちたがり屋だった
彼此相望的盛夏讣告
後ろ目合うのが日常だったんだ
彼此轰鸣交织的两人心脏
見つめ合う真夏の訃報と
我们进入矛盾的现实中
轟合う二人の心臓が
我们融进海市蜃楼
矛盾した現実に入り込む
还真是让人让人欲哭无泪啊
蜃気楼に僕らは溶け込んだ
虽然并不是夏天夺走了这一切
泣けて泣けて泣けてくるんだ
但我还是觉得“夏天真的太狡猾了”
夏が奪ったわけじゃないけど
还真是让人让人欲哭无泪啊
ずるいなって思ったんだ
被抛下的那个总是我啊
夏天逐渐远去
泣けて泣けて泣けてくるんだ
纯粹的感情
僕だけがいつも取り残されて
花店的点灯百合闪闪发亮
那样的季节
夏が終わっていく
细看花语
属于两人的记忆也随之浮现脑海
無垢な感情が
那样的季节
花屋の点灯の百合を見てきらめいた
彼此相望的盛夏讣告
そんな季節
彼此轰鸣交织的两人心脏
我们进入矛盾的现实中
花言葉をみてひらめく
我们融进海市蜃楼
二人の記憶がフラッシュバックした
或许总有一天
そんな季節
我也会被卷进8月的反复无常
那样的话也没什么不好
見つめ合う真夏の訃報と
如果可以的话 想要用那时画的照片
轟合う二人の心臓が
折成纸飞机飞起来
矛盾した現実に入り込む
直到看不见为止
蜃気楼に僕らは溶け込んだ
都一直看着它飞在天空
回去的途中还是决定记录下来
僕もいつかは8月の気まぐれに
手上拿了百合花
巻き込まれてしまうんだろうか
没关系的,真的没关系的
それはそれで悪くないけど
应该是这样的
可是眼泪止不止啊
できればあの時描いた
变成了一朵花吗
あの写真の紙飛行機で飛ばして
能变成一朵花吗
見えなくなるまで
果然眼泪还是止不住的啊
見届けてからにしてほしいな
还真是让人让人欲哭无泪啊
虽然并不是夏天夺走了这一切
帰りにやっぱり書くことにした
但我还是觉得“夏天真的太狡猾了”
百合の花を手に取った
还真是让人让人欲哭无泪啊
なんでもない本当になんでもない
被抛下的那个总是我啊
はずなんだけど
夏天逐渐远去
涙が止まらないんだ
花になったのかな
花になれたのかな
やっぱり涙が止まらないんだ
泣けて泣けて泣けてくるんだ
夏が奪ったわけじゃないけれど
ずるいなって思ったんだ
泣けて泣けて泣けてくるんだ
僕だけがいつも取り残されて
夏が終わっていく
专辑信息