歌词
一堂に会して
一堂齐聚
一斉に歌った
一齐歌唱
耳鳴りが止まらない
耳鸣无法停息
瞬間の空気が
一刹那的气氛
一層陰って
蒙上一层阴霾
張り詰めた蝶番(ちょうつがい)みたいだ
如同锁紧的铰链
顔が見えない
不可明晰的容颜
声も聞こえない
无法捕捉的歌声
ぼやけきった人混みが
人群已模糊不清
近づいてもまだ
不管靠得多近
離れてもまだ
或是离得多远
声のない声だけは鳴り続ける
只有无形的歌声不停响彻
永不停歇的歌唱家啊
シリアルシンガーなんだって
自问自答的歌声随风摇曳
自問自答に声を揺らす
永不停歇的歌唱家啊
シリアルシンガーなんだって
用歌声舔舐着伤口
歌を歌って傷を舐めたんだ
随着风琴的和音
摇动身体的你
オルガンのコードで
钟爱着Am和弦
揺れるあなたは
奏响音乐的指尖
Amが好きだった
如同点燃了火焰
鳴らす指先
一切都变得惹人爱慕
怒りっぽかった
永不停歇的歌唱家啊
それもそれで愛らしいなって
被你这么说才会迷茫
永不停歇的歌唱家啊
シリアルシンガーなんだって
明明也是想要去爱的
あなたが言うから戸惑って
永不停歇的歌唱家唱着歌
シリアルシンガーだったって
仅是抱着漫无目的心情
愛して欲しいのに
苦恼的永不停歇的歌唱家
想传达给你的歌声已无法停止
シリアルシンガーは歌った
即使开裂破碎
あてのなかった気持ちだけ
也会再度凝结 对吧
シリアルシンガーは困った
给我满溢而出的爱吧
あなたはもう鳴り止まぬ声に
即使支离破碎
也一定会完好如初
ひび割れたって
因为并不是那么脆弱不堪的歌
繋いでくれよ、なあ
永不停歇的歌唱家啊
余りの面で愛してくれよ、ねえ
被你这么说才会迷茫
壊されたって
永不停歇的歌唱家啊
繋いだはずなんだ
明明也曾想要去爱的
そんな脆い歌じゃないよな
永不停歇的歌唱家唱着歌
仅是抱着漫无目的心情
シリアルシンガーなんだって
苦恼的永不停歇的歌唱家
あなたが言うから戸惑って
想传达给你的歌声已无法停止
シリアルシンガーだったって
愛して欲しかったのに
シリアルシンガーは歌った
あてのなかった気持ちだけ
シリアルシンガーは困った
あなたはもう鳴り止まぬ声に
专辑信息