歌词
ふらつく身体を風船で飛ばして
摇摇晃晃的身体随着气球飞起来
どこへ行ったの?
要去哪里呢?
どこへ消えたの?
又在哪里消失呢?
戯ける僕らはいつからか心の中だけで疼いていて
愚蠢嬉戏的我们,何时开始,仅仅只有内心深处不断被痛楚折磨
窓を叩いて空を見つめていた
拍拍窗户,凝视天空
“拖累”这样的想法
とばっちりだと僕が
我无论吐露多少次
いくら吐き出しても
日子也只不过是艰难而空虚地翻篇了
むず痒く日をめくるだけだったんだ
如果在天空裂开,露出面容的那时
もしも空が割れて顔を出した時には
再见,再见,再见
你梦到了吧?
さよならさよならさよなら
再见,再见,再见
あなたは夢を見れたの?
直至心花绽放时
さよならさよならさよなら
不要紧
心歌舞く時まで
已经完全沉底的心
遗忘了的心,什么的
何でもない
好像听到了“在逞强呢”这样的话
落としきった心
时针刺进了心中
忘れ去った心のことなんて
时间静止般的痛
「強がりね」 って聞こえた気がした
再加上我困倦地闭上了双眼
在雨水交替拍打窗户的声音中犹豫不决
振れる針が刺さる
再见,再见,再见
時が止まり痛む
你梦到了吧?
おまけに眠くなって目を閉じたんだ
再见,再见,再见
代わる代わる雨が叩く音の粒に揺られて
明明只要稍微伸出手
再见,再见,再见
さよならさよならさよなら
就可以触碰你了
あなたは夢を見れたの?
再见,再见,再见
さよならさよならさよなら
直至心花绽放时
少し手を伸ばせば
在心火再次燃起以前
さよならさよならさよなら
一定会把你忘掉的
触れてしまえそうだけど
再见,再见,再见
さよならさよならさよなら
真是的,明明已经努力坚强了
心歌舞く時まで
再见,再见,再见
你梦到了吧?
燃ゆる心歌舞くまで
再见,再见,再见
あなたを忘れていよう
直至心花绽放时
さよならさよならさよなら
まあ強がりだけどさ
さよならさよならさよなら
あなたは夢を見れたの?
さよならさよならさよなら
心歌舞く時まで