少年と魔法のロボット

歌词
在某个有着一座时钟塔的小镇、
住着一个喜欢唱歌的少年。
時計台のある街に、歌うことが大好きな
软弱胆怯的少年、对自己的声音没有自信
少年が住んでいました。
无法在人前歌唱。
弱虫な少年は、自分の声に自信が持てず
看到了那个情形的博士 每夜不眠地、
人前で歌うことができません。
为了少年而制作。
仅是将语言与旋律教给它、看啊。
便能心如所愿地歌唱的魔法机器人。
それを見た博士は毎晩眠りもせず、
「你所制作的音乐 就由我来歌唱出来吧。」
少年のために作ります。
呆得瞪圆双眼的少年 小心翼翼地按下按钮。
コトバとメロディーを 教えるだけで、ほら。
虽然是有点笨拙的声音、
思い通りに歌う魔法のロボット。
但是在夜空下响起的那道声音
的确传达到了少年的心中。
「キミが作った音楽をワタシが歌い上げるよ。」
传达到了。
目を丸くした少年は おそるおそる、ボタンを押しました。
从那天后 少年每晚都不眠地、
为机器人而创作着。
少しだけ不器用な声だけど、
每当将话语和旋律教给它、看啊。
夜空に響いたその声は
魔法的机器人便幸福地歌唱起来。
確かに少年の心に届いていました。
「想让谁来倾听我创作的音乐」
届いていました。
专注于此的少年 小心翼翼地按下按钮。
虽然是有点笨拙的声音、
但在世上响彻的那个声音
その日から少年は 毎晩眠りもせず、
确实传达到了人们的心中。
ロボットのために作ります。
传达到了。
コトバとメロディーを教える度に、ほら。
「永远都会将你的歌…。』
幸せそうに歌う魔法のロボット。
不知不觉中季节流逝、
少年也成长为大人了。
「僕が作った音楽を誰かに聞いてほしくて」
那个时候、你教给我的歌。
目を光らせた少年は おそるおそる、ボタンを押しました。
我啊至今仍然记得呢。
虽然是有点不自然的声音、
少しだけ不器用な声だけど、
但是在夜空下响起的那道声音
世界中に響いたその声は
此刻 亦有传达到你的心中吗?
確かに人々の心に届いていました。
有传达到吗?
届いていました。
「我的歌声、你能够听到吗」
「いつまでもキミの歌を…。」
いつしか季節は過ぎ去って、
少年も大人になりました。
あの時、教えてくれた歌。
ワタシは今でも覚えているから。
少しだけ不自然な声だけど、
夜空に響いたこの声は
今でもキミのその心に届いていますか?
届いていますか?
「ワタシの歌声、聞こえていますか」
专辑信息
1.アイロニ
2.インタビュア
3.glow
4.ハローハロー
5.地球最後の告白を
6.from Y to Y
7.桜ノ雨
8.星屑オーケストラ
9.
10.心拍数#0822
11.少年と魔法のロボット
12.ティーンエイジ・ネクラポップ
13.タイムマシン
14.からふる日和