歌词
「掛け替えのない命だと
流行りの歌は言うけれど
无可取代的生命之类
誰かが僕と代わってても
流行歌曲中虽提到过
誰も困りはしない
但即使谁来代替了我
也不会有人感到困惑
変わりばえのない日々に
借り物の僕ら椅子を探してる
在没有起色的日子里
何にもなれはしないまま
借物的我们寻找着椅子
心臓は止まってく
最终也是在碌碌无为中
心脏停止了跳动
かさぶたになった傷を
引っ張りだしてまた掻き毟(むし)って
已经结痂了的伤痕
滲んで来た二度目の言葉
拉扯中将着它挠破
悲しい歌が聞きたくて
渗出来的第二句话
想听的是悲伤的歌
好きな音楽は何ですか?
好きな食べ物は何ですか?
喜欢的音乐是什么呢
君の好きな人は誰ですか?
喜欢的食物是什么呢
別にそれが 僕じゃなくていいけど
你喜欢的人又是谁呢
即使不是我也没关系
誰も分かりあえないだとか
耳を塞ぎ喚(ぼや)いていた
谁也无法相互理解
本当は上辺だけだとしても
捂住耳朵大声叫喊
愛されていたかった
即使是表面上也好
真的想要被爱啊
何にもなれはしないなら
形だけでも繕って
什么都无法完成的话
何かを成し遂げたフリをして
只要在表面上装样子
ずっと笑っています
装作完成了什么一样
一直保持着笑容吧
足りないものは何だろうな
何は無くともこれでいいか
不足的地方是什么呢
憂鬱な午前七時前は
即使别的不要也行吗
ああもう少し眠らせて
忧郁的上午七点之前
啊啊再让我睡一会吧
好きな映画は何ですか?
好きな言葉は何ですか?
喜欢的电影是什么呢
いま会いたい人はいますか?
喜欢的话语是什么呢
きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
现在有想见到的人吗
虽然那一定不是我吧
ない ない 未来などない
しない しない 期待しない
没有 没有 没有未来
いない いない 誰もいない
不去 不去 不去期待
僕のそばには もう
不在 不在 谁也不在
在我的身边 已经
笑い 笑い 笑いあいたい
認めて 欲しいだけです
微笑 微笑 相视而笑
あれこれ 諦めてた
承认吧 只是这么希望
景色の向こう側が滲んで
这些 那些 全都放弃吧
对岸的景色渐渐渗出
好きな音楽は何ですか?
好きな食べ物は何ですか?
喜欢的音乐是什么呢
君の好きな人は誰ですか?
喜欢的食物是什么呢
きっとそれは 僕じゃないんだ」 とか
你喜欢的人又是谁呢
「那一定不是我」之类的
自分勝手に諦めては
独りよがりで傷ついてた
一意孤行地放弃
年を取ってやっと気付きました
自以为是地受伤
ねえ まだ
年纪渐长终于察觉
まだ間に合いますか
呐 现在还
现在还来得及吗
ない ない 未来などない
しない しない 期待しない
没有 没有 没有未来
いない いない 誰もいない
不去 不去 不去期待
笑い 笑い 笑いあいたい
不在 不在 谁也不在
ない ない 未来などない
微笑 微笑 相视而笑
しない しない 期待しない
没有 没有 没有未来
いない いない 誰もいない
不去 不去 不去期待
笑い 笑い 笑いあいたい
不在 不在 谁也不在
微笑 微笑 相视而笑
作曲:クワガタP
作詞:クワガタP
专辑信息
1.アイロニ
2.インタビュア
3.glow
4.ハローハロー
5.地球最後の告白を
6.from Y to Y
7.桜ノ雨
8.星屑オーケストラ
9.
10.心拍数#0822
11.少年と魔法のロボット
12.ティーンエイジ・ネクラポップ
13.タイムマシン
14.からふる日和