歌词
ヒトリゴトだよ 恥ずかしいこと聞かないでよね
这是我一个人的独白啊 不要问我这么难为情的事情啦
君のことだよ でもその先は言わないけどね
其实说的就是你啊 但是在这之前我先把话留在心底
掛け違えてる ボタンみたいなもどかしさを
不断地错过机会 就像系错纽扣一样的焦躁感
解けないまま また難しくしようとしてる
总是无法解开心结 而且变得越来越困难了
伝えたい気持ちは今日も...
想要传达的心情 今天也又一次...
言葉になる直前に 変換ミスの連続で
在组织语言时 经历一连串反复的错误
ため息と一緒に飲み込んだら ほろ苦い...
与后悔的叹息一同咽下的话语 有一点点苦涩...
ふとした時に探しているよ
在你没察觉的时候 我也在寻找啊
君の笑顔を探しているよ
一直在寻找着你的笑容
無意識の中...
就在这不经意间...
その理由はまだ言えないけど
虽然现在还不能把这个理由说出来
一人でいると会いたくなるよ
每每孤身一人的时候 就会变得想去见你啊
誰と居たって会いたくなるよ
无论和谁在一起 都会变得想去见你啊
たったヒトコト ねぇ、どうして
仅仅这么一句话 呐、究竟是为什么
あぁ 言えないその言葉
啊啊 说不出来的那句话
言えないこの気持ち
无法表达的这份感情
あぁ 早く気付いてほしいのに
啊啊 只是希望你能快一点察觉到啊
专辑信息