Die Thälmann-Kolonne (Spaniens Himmel breitet seine Sterne)

歌词
Spaniens Himmel breitet seine Sterne
西班牙的天空遍布星辰
Über unsre Schützengräben aus.
照耀在我们的战壕上。
Und der Morgen grüßt schon aus der Ferne,
黎明从远方向我们招手,
Bald geht es zu neuem Kampf hinaus.
新的战斗就将要到来。
Die Heimat ist weit,
家乡很遥远,
Doch wir sind bereit.
我们已准备。
Wir kämpfen und siegen für dich:
我们为了你而战斗:
Freiheit!
自由!
Dem Faschisten werden wir nicht weichen,
我们绝不向法西斯妥协,
Schickt er auch die Kugeln hageldicht.
送给他们的将是子弹。
Mit uns stehn Kameraden ohnegleichen,
与无可替代的同志并肩,
Und ein Rückwärts gibt es für uns nicht.
我们已没有撤退可言。
Die Heimat ist weit,
家乡很遥远,
Doch wir sind bereit.
我们已准备。
Wir kämpfen und siegen für dich:
我们为了你而战斗:
Freiheit!
自由!
Rührt die Trommel! Fällt die Bajonette!
敲起战鼓!刺刀指向前方!
Vorwärts, marsch! Der Sieg ist unser Lohn!
向前进!胜利属于我们!
Mit der Freiheitsfahne brecht die Kette!
高举自由旗帜,打破锁链!
Auf zum Kampf, das Thälmann-Bataillon.
去战斗,我们的台尔曼营。
Die Heimat ist weit,
家乡很遥远,
Doch wir sind bereit.
我们已准备。
Wir kämpfen und siegen für dich:
我们为了你而战斗:
Freiheit!
自由!
专辑信息
1.Arbeiter-Marseillaise (Frisch auf, der Freiheit Kämpferscharen)
2.Venceremos
3.Dem Morgenrot entgegen
4.Warschawjanka (Feindliche Stürme durchtoben die Lüfte)
5.Matrosen von Kronstadt (Verronnen die Nacht und der Morgen erwacht)
6.Der rote Wedding (Links, links, links! Die Trommeln werden gerührt)
7.Black and White (Gib Uns Die Hand, Mein Schwarzer Bruder!)
8.Wann wir schreiten Seit' an Seit'
9.Die Thälmann-Kolonne (Spaniens Himmel breitet seine Sterne)
10.Brüder, zur Sonne, zur Freiheit
11.Brüder, seht die rote Fahne
12.Auf, zum Kampf
13.Thälmann-Lied (Heimatland, reck deine Glieder)
14.Solidaritätslied (Vorwärts und nicht vergessen)
15.Bandiera rossa (Voran, du Arbeitsvolk)
16.Die Internationale (Wacht auf, Verdammte dieser Erde)
17.Die Moorsoldaten (Wohin auch das Auge blicket) (A cappella)