歌词
Ah the man she wanted all her life was hanging by a thread
啊,她一生追求的男人奄奄一息
"I never even knew how much I wanted you," she said
她说,我从未意识到我如此需要你
His muscles, they were numbered, and his style was obsolete
他的力气快要耗尽,他的服式已过时
"Oh baby, I have come too late." “
哦,亲爱的,我来得太晚了”
She knelt beside his feet
她跪在他脚边
"I'll never see a face like yours in years of men to come “
以后我遇到的男人不会再有像你这样的
I'll never see such arms again in wrestling or love."
我也不会再在摔跤比赛中见到这般宽厚的臂膀 我也不会再爱了“
And all his virtues burning in the smokey holocaust
他所有的美好品质都在这烟雾弥漫的大屠杀中烧尽(这里个人认为男人的烟瘾弄垮了他身体)
She took unto herself most everything her lover lost
她倾尽所有嫁给他 可她的爱人走了
Now the master of this landscape, he was standing at the view
一个目睹了这些的法师闯入女人视线
With a sparrow of st. francis that he was preaching to
一只来自圣方济各的麻雀 曾听他布道 跟随着他
She beckoned to the sentry of his high religious mood
她吸引他冲破崇高宗教信仰的防线
She said, "I'll make a place between my legs, I'll teach you solitude."
她说,“我要腾开我的双腿,我要教会你孤独”
He offered her an orgy in a many mirrored room
他献予她纵情欢爱 在布满镜子的房间
He promised her protection for the issue of her womb
他承诺将保护他们的孩子
She moved her body hard against a sharpened metal spoon
她用力摆动身体 撞击着“一把尖锐的金勺”
She stopped the bloody rituals of passage to the moon
她结束了通往月亮的血腥仪式
She took his much admired oriental frame of mind
她掠走了他甚为推崇的东方思想
And the heart-of-darkness alibi his money hides behind
用人性本恶的托词卷走了他的钱财
She took his blonde madonna and his monastery wine
她取走了他金色的圣母像和圣酒
"This mental space is occupied and everything is mine. “
我将你的心占满,你的一切都属于我”
He tried to make a final stand beside the railway track
他站在铁路轨道边试图做最后的挽留
She said, "The art of longing's over and it's never coming back."
她说,“欲望的艺术收笔,永不复回”
She took his tavern parliament, his cap, his cocky dance
她带走了他议会酒馆的门票,全部钱财,他不会再跳那狂妄自大的舞步(议会酒馆坐落于西雅图,是个音乐酒吧,常有演出,歌词是否指此处我没有查到)
She mocked his female fashions and his working-class moustache
她哂笑他女人腔的打扮和工人阶级的小胡子
The last time that I saw him he was trying hard to get
我最后一次看见他
A woman's education, but he's not a woman yet
他正努力学着变成一个女人,尽管他还不是(查到一个分析说他改变了自己的性认同)
And the last time that I saw her she was living with some boy
我最后一次看见她 她和某个男孩住在一起
Who gives her soul an empty room and gives her body joy
那男孩让她的灵魂有家可归 让她享有肉体之欢
So the great affair is over, but whoever would have guessed
那么这场轰轰烈烈的风流韵事结束了,但谁又能想到
It would leave us all so vacant and so deeply unimpressed
它了无于痕,只留下空寂
It's like our visit to the moon or to that other star
就像人类曾探访月球和那些恒星一样
I guess you go for nothing if you really want to go that far
我想,当你用力过猛,最终只会一无所获
It's like our visit to the moon or to that other star
就像人类曾探访月球和那些恒星一样
I guess you go for nothing if you really want to go that far
我想,当你用力过猛,最终只会一无所获
It's like our visit to the moon or to that other star
就像人类曾探访月球和那些恒星一样
I guess you go for nothing if you really want to go that far
我想,当你用力过猛,最终只会一无所获
专辑信息
5.Suzanne
10.Hallelujah
12.I'm Your Man
15.Who By Fire
16.The Partisan
19.The Guests
28.The Future
29.Closing Time
30.Anthem
32.Love Itself
37.The Traitor