歌词
让我做了一场美梦的
夢見せてくれた
你如今依然在这里
あなたは今もここにいて
夜晚我总能无所畏惧
夜は何も恐れず
躺在你怀里安然入睡的岁月
その腕に抱かれ眠る日々
就连苦恼
就连不安也不存在
悩みさえ
所有一切都得到满足的 我在这里
不安さえないから
我就在这里.....
何もかもが満たされている私がいる
可是
私がいるんだげど…
你不必那般爱我
想必
もっともっと
你一定不会明白
愛してくれなくていい
永远
きっときっと
把那份想法暗藏于心
あなたにはわからない
生活仍然在照常延续
ずっとずっと
自房间窗扉轻拂而来
そんな想い秘めたまま
湿润之风似乎在轻笑
続いてゆく毎日
迄今你我二人所见的
的确曾是同一个世界
そっと湿った風が
在日新月异的
笑う この部屋の窓から
街景中
二人
欣然接受一如当初
見てきたものは
你不曾变过的心意
確かに同じ世界だった
这个无法改变的我
你真的
変わりゆく
不必那般爱我
街並みの中で
你一定
変わらないあなたの想いを
永远都不会明白
受け止めている
肯定
変われない私を…
就这样一无所觉
生活仍然在照常延续
もっともっと
若能
愛さなくていいこと
爱你更多些
ずっとずっと
便能
あなたにはわからない
爱你知道永久
きっときっと
既有
何も気づかないように
注定爱上的人
続けてゆく毎日
也有
永远都无法爱上的人
轻轻地轻轻地
もっともっと
与“幸福”相视而笑
あなたを愛せるなら
生活仍然在照常延续
ずっとずっと
あなたを愛せるのに…
きっときっと
愛すべき人がいて
ずっとずっと
愛せない人がいて
そっとそっと
「幸せ」と笑いながら
続いてゆく毎日
专辑信息