歌词
J'ai pas de bras assez grands pour te tenir
我的臂弯不够大 不能拥你入怀
J'ai pas de bras assez longs pour te consoler
我的手臂不够长 不能为你拭泪
J'ai pas la main assez forte pour nous unir
我的五指太羸弱 不能紧握你手
Tu es si grand et je suis toute petite
你如此高大,而我那么渺小
Je me sens pas à la hauteur
你的内心似迷
de tes énigmes
我触不可及
J'ai pas la conversation pour te retenir
你仍无情离去 不顾我恳求话语
C'est toi qui tiens la baraque
在你的小屋外
et moi je vrille
我彷徨四顾
Tu es si grand et je suis toute petite
你坚硬如山石,而我似泡沫脆弱
J'en ai maté des histoires
我征服了历史
J'en ai maté des mecs
我战胜了敌人
La tendance s'inverse
趋势正在逆转
Et l'horizon se perd
前路不再迷茫
Je t'aime plutôt
我爱你
Moins que je te regrette pourtant
但却更后悔如此
J'uis mal avec toi
我与你形同陌路
parce que je sais pas comment faire
因为我不懂得如何维系
J'ai perdu le fil quand j'ai perdu la tête
我思路中断 我失去方向
J'ai oublié qu'au fond
我已忘记
un jour je te plaisais peut-être
也许我曾有天得你中意
J'ai pas de mots assez forts
想说却还没说的
pour te le dire
还很多
Et plus le temps se déploie
时间越长
Plus je me replie
我却越是退缩
Je t'ai perdu chaque soir
每个辗转多梦的夜晚
et même au lit
我都迷失了自我
Tu es si grand et je suis toute petite
你如此耀眼,而我那么卑微
Oui j'y ai cru un instant
对 我曾相信过
Mais c'est ainsi
但事实就是如此
Tant pis pour les regrets
令人遗憾
C'est déjà fini
一切都已经结束
On a à peine eu le temps d'un souvenir
几乎没有时光 可让我们回忆
Tu es si grand et je suis toute petite
你像一座高山,而我像一粒尘土
J'en ai maté des histoires
我征服了历史
J'en ai maté des mecs
我战胜了敌人
La tendance s'inverse
趋势正在逆转
Et l'horizon se perd
前路不再迷茫
Je t'aime plutôt
我爱你
Moins je te regrette pourtant
但却更后悔如此
J'uis mal avec toi
我与你形同陌路
Parce que je sais pas comment faire
因为我不懂得如何维系
J'ai perdu le fil
我思路中断
Quand j'ai perdu la tête
我如堕烟海
J'ai oublié qu'au fond
我已忘记
Un jour je te plaisais peut-être
也许我曾有天得你中意
J'en ai maté des histoires
我征服了历史
J'en ai maté des mecs
我战胜了敌人
La tendance s'inverse
趋势正在逆转
Et l'horizon se perd
前路不再迷茫
Je t'aime plutôt
我爱你
Moins que te regrette pourtant
但却更后悔如此
J'uis mal avec toi
我与你形同陌路
Parce que je sais pas comment faire
因为我不懂得如何维系
J'ai perdu le fil
我思路中断
Quand j'ai perdu la tête
我如堕烟海
J'ai oublié pourquoi
我不知道
Un jour je te plaisais peut-être
为什么我曾有天得你中意
J'en ai maté des histoires
我征服了历史
J'en ai maté des mecs
我战胜了敌人
La tendance s'inverse
趋势正在逆转
Et l'horizon se perd
前路不再迷茫
J'ai couru après des idées
然而我却仍在苦苦追寻
Que je m'étais faites poutant
先前之见
J'uis mal avec toi
我与你形同陌路
Parce que je sais pas comment faire
因为我不懂得如何维系
J'uis nulle avec toi
与你相比我一无是处
Parce que j'ai plus de repères
因为我漫无方向
J'ai oublié alors qu'un jour
我不知道
je te plaisait peut être
是否我曾有天得你中意?
J'uis mal avec toi
我与你形同陌路
Parce que je sais pas comment faire
因为我不懂得如何维系
J'ai oublié pourquoi un jour
我不知道
Je te plaisais peut-être
为什么我曾有天得你中意
Je te plaisais peut-être
为什么我曾有天得你中意?
:-)
专辑信息