歌词
Look how the pale queen of the silent night
但看那静夜中的女王
Doth cause the ocean to attend upon her,
发着清辉吸引大海
And he, as long as she is in his sight,
大海看到那初升的月华
With her full tide is ready her to honor.
便鼓动高潮汹涌彭湃
But when the silver waggon of the moon
当银色的月车愈升愈高
Is mounted up so high he cannot follow,
无法尾随的大海再也难以忍耐
The sea calls home his crystal waves to moan,
那晶莹的浪花沉吟低落
And with low ebb doth manifest his sorrow.
那消退的潮水发出阵阵悲哀
So you that are the sovereign of my heart
你就是天上的月亮
Have all my joys attending on your will;
把我心海的潮汐安排
My joys low-ebbing when you do depart,
你离开时我的欢乐就退落低潮
When you return their tide my heart doth fill.
心海涨潮还需等你回来
So as you come and as you do depart,
我柔弱的心紧随你来去的行踪
Joys ebb and flow within my tender heart.
我欢乐的潮汐就这样由你主宰
专辑信息
1.The Song Of Solomon
2.Sonnet 18
3.How Do I Love Thee?
4.Romance For Violin
5.She Walks In Beauty
6.Quite Storms
7.If Thou Must Love Me
8.Remember
9.Renouncement
10.Avalon
11.Absence
12.The Apache Wedding Prayer
13.A White Rose
14.Waltz For Raphael
15.To My Dear And Loving Husband
16.Sudden Light
17.Helen Of Troy
18.Pieces Of Moon
19.Now Sleeps The Crimson Petal
20.A Sonnet Of The Moon
21.She Lay All Naked
22.Sandcastles
23.In Summer's Heat
24.Autumn Redemption
25.To Celia
26.October
27.It Is A Beateous Evening
28.Jenny Kissed Me
29.Desire
30.Romance For Violin And Keyboards