Sonnenreigen (Lughnasad)

歌词
...
In der gold´nen Morgenstund
璀璨明丽的清晨时分
Zieh´n wir aus des Tales Grund
我们从谷底移徙而出
Und wir tanzen froh hinein
陶醉于舞蹈的喜悦中
In den frühen Sonnenschein
沐浴在晨间的阳光下
Hoch hinauf auf Bergeshöh´n
高高地攀上山峦之巅
Um ins Auge Lughs zu seh`n
为一睹日神鲁格之眼
Lasst uns feiern diese Zeit
让我们赞颂这一刻吧
Die der Sommer hält bereit
夏日已备好此刻收获
Du lässt deine Raben zieh´n
你役使金乌牵引日轮
Wenn die Felder golden steh´n
其时田野间泛起金黄
Und das helle lichte Rad
且看日神闪耀的乌轮
Dreht sich über Lughnasad
在丰收时节转动轮舞
......
...
Es war nun ein ganzes Jahr
如今已然过去一年整
Seit ich dich beim Tanze sah
自从我与你相视而舞
Allzu oft in langer Nacht
之后,每逢漫漫长夜
Habe ich an dich gedacht
我总不自禁地想起你
König Sommer führt den Tanz
夏日君王引领着舞蹈
Dem ich folg im Blütenkranz
我头戴花环亦步亦趋
Und so dreht sich unser Kreis
尘世的轮回因此转动
In der alltbekannten Weis`
在熟悉的音律中循环
Du lässt deine Raben zieh´n
你役使金乌牵引日轮
Wenn die Felder golden steh´n
其时田野间泛起金黄
Und das helle lichte Rad
且看日神闪耀的乌轮
Dreht sich über Lughnasad
在丰收时节转动轮舞
......
...
Bald schon wird das Rad sich dreh´n
但不久,日神的轮转
Werden wilde Stürme weh´n
将会带来狂风的肆虐
Mit Rauhgesang der Winter nah´n
并携同冬日呼啸逼近
So fängt der Kreis von Vorne an
四季便这般周而复始
Kommt und folgt uns in dem Reigen
快来跟随我们的轮舞
Wir woll´n den großen Kreis beschreiben
来描绘万物生生不息
Wenn die Felder golden steh`n
须待田野间泛起金黄
Werden wir uns wiederseh`n
我们就能再一次重逢
Du lässt deine Raben zieh´n
你役使金乌牵引日轮
Wenn die Felder golden steh´n
其时田野间泛起金黄
Und das helle lichte Rad
且看日神闪耀的乌轮
Dreht sich über Lughnasad
在丰收时节转动轮舞
......