歌词
Über die Heide, im ersten morgendlichen Schein
草原之上,出现在这世界第一个早晨
Ziehen die Vögel, wo mögen sie wohl morgen sein?
画笔下的鸟儿,他们向往的明天在哪个地方?
Ich folge dem Rauschen der Schwingen in das stille Moor
在寂静的荒野中,我跟着它的嗓音开始摆动翅膀
Uralte Lieder dringen aus den Nebeln vor
古老的歌曲从迷雾中穿出
Komm und fliege mit uns fort
来吧,我们奋力往前飞
Lass den Wind dich tragen, weit fort von diesem Ort
让风带着你远离这个地方
Komm und flieg so hoch du kannst
来吧,你能抵达高空
Lass uns die Himmel jagen im Tanz
让我们纵横天际纵情舞蹈
Nebel wie Seide streifen meine Haut so kühl
我的肌肤变得像条纹丝绸和雪雾一样寒冷
Weiter und weiter, wo find' ich meiner Sehnsucht Ziel?
心中还有一个渴望,我的目的地在哪个地方?
Ich schließe die Augen und mir sprießt ein Federkleid
我闭上眼睛,任新生羽毛划出飞行轨迹
Schon spür ich den Wind und mache meine Flügel weit
我能感觉到风掠过我的翅膀
Komm und fliege mit uns fort
来吧,我们奋力往前飞
Lass den Wind dich tragen, weit fort von diesem Ort
让风带着你远离这个地方
Komm und flieg so hoch du kannst
来吧,你能抵达高空
Lass uns die Himmel jagen im Tanz
让我们纵横天际纵情舞蹈
Die Himmel in dir
在你的那片天空下
Wie kann ich sie wissen, kann sie seh'n?
我如何才能让你知道,你能看到我吗?
Wir tanzen im Fluge
我们一起跳舞,飞得可真快
Wie Sterne, die ihrer Wege zieh'n
依着它们的方式,我们像星星一般耀亮
Komm und fliege mit uns fort
来吧,我们继续往前飞
Lass den Wind dich tragen, weit fort von diesem Ort
让风带着你远离这个地方
Komm und flieg so hoch du kannst
来吧,你能抵达高空
Lass uns die Himmel jagen im Tanz
我们在天空中纵情舞蹈吧
专辑信息