歌词
Le petit doigt en l'air
竖起小指
Les gens bien partent en guerre
富人去参加战争
Contre les joies vulgaires
去打击平民的快乐
Des pauvres et leurs mauvais goûts
穷人和他们的恶趣味
Fleur à la boutonnière
他们钮扣上插着鲜花
Leurs regards nous suggèrent
用目光示意我们
De nous cacher sous terre
藏入地下
Nous n'inspirons que le dégoût
我们只会让人厌恶
Comme ça c'est pas comme il faut
这样是不对的
Comme ci quel vilain défaut
这些都是穷人的缺点
Tous nos travers
全都是我们的缺点
Manquent de manière
没有礼貌
Et ils nous le disent de très haut
他们这样大声告诉我们
Que c'est bon d'être un bourgeois (un bourgeois)
当个资产者多好啊(一个资产者)
Bien élevé dans la soie (dans la soie)
在丝绸中长大(在丝绸中)
Porteur de surcroît de tant de richesses
还拥有大量的财富
Le bonheur, les vraies valeurs
幸福,真正的价值
Sans avoir peur
没有恐惧
Des jours meilleurs
成长过程中
En élevant
都是最好的天气
De beaux enfants
一直是优秀的孩子
Intelligents
充满智慧
Tout simplement
就是这样
Assis sur la misère
那些坐在穷人身上的
Les rupins s'indiffèrent
阔佬们对我们飘忽不定的意图
De nos visibles (?) précaires
毫无兴趣
Leurs envies passent avant nous
他们的欲望比我们重要得多
Tournés vers Dieu le Père
转身面向天父
Au nom de leurs affaires
以他们的生意的名义
Ils ne font de prières
他们只是祈祷
Que pour des jours encore plus doux
天气再好一点儿吧
Pour eux ils n'ont jamais trop
他们从来不嫌弃太多
Un peu mais qu'est-ce que ça vaut ?
一点点有什么价值?
Soyons sincères
做个真诚的人
C'est secondaire
这是次要的
Et ils nous le disent de très haut
他们这样大声告诉我们
Que c'est bon d'être un bourgeois (un bourgeois)
当个资产者多好啊(一个资产者)
Bien élevé dans la soie (dans la soie)
在丝绸中长大(在丝绸中)
Porteur de surcroît de tant de richesses
还拥有大量的财富
Le bonheur, les vraies valeurs
幸福,真正的价值
Sans avoir peur
没有恐惧
Des jours meilleurs
成长过程中
En élevant
都是最好的天气
De beaux enfants
一直是优秀的孩子
Intelligents
充满智慧
Tout simplement
就是这样
Voler le pain des gens bien
偷富人的面包
En prétendant qu'on a faim
假装很饿的样子
Que c'est vulgaire !
这就是那些穷人!
Quel manque de manière !
真是没教养!
Voler l'argent des bourgeois
偷资产者的钱
En prétendant qu'on a froid
假装很冷的样子
Que c'est vulgaire !
这就是那些穷人!
Quel manque de manière !
真是没教养!
Que c'est vulgaire !
这就是那些穷人!
Quel manque de manière !
真是没教养!
Que c'est vulgaire !
这就是那些穷人!
Quel manque de manière !
真是没教养!
专辑信息