歌词
Bonsoir, comment allez-vous ?
晚上好,您好吗?
Quel beau temps n'est-il pas ?
天气真好不是吗?
Pour l'hiver il fait fort doux
今年冬天一点也不冷
Tout ce washi-washa
这些客套话
Alors je baille aux corneilles
那我发会呆吧
Cause toujours, moi je sommeille
你继续说,我打个盹
On a tout rien d'autre à se dire
大家都没其他好说的
Pour réveiller le désir
来唤醒欲望
Oh, quel ennui, quel ennui ces gens bien gentils
啊,好无聊,好无聊,这些优雅的人儿
Qui m'aiment et me lassent,
他们爱我也让我厌倦
Sans rien qui dépasse
到无以复加
Quel ennui, quel ennui tous ces beaux partis
好无聊,好无聊,所有这些佳偶
Sous les politesses,
礼貌之下
Si peu de noblesse
毫不高贵
Ils pensent à parler comme il faut
他们觉得要说话得体
Sans me dire ce qu'ils pensent
不会跟我说他们的所思所想
Pèseront ce que je vaux
我的价值
A combien je dépense
和我的付出对等吗?
Bla-bla-bla de pince-fesses
尽说些舞会的破事
Cause toujours tu m'intéresses
继续说啊,很有趣(此处为客套话)
Je vois bien ce qu'ils espèrent
我很清楚他们期望什么
Derrière temps de manières
在各种礼节的背后
Oh, quel ennui, quel ennui ces gens bien gentils
啊,好无聊,好无聊,这些美丽的人儿
Qui m'aiment et me lassent,
他们爱我也让我厌倦
Sans rien qui dépasse
无以复加
Quel ennui, quel ennui tous ces beaux partis
好无聊,好无聊,这一对对佳偶
Sous les politesses,
只会客气
Si peu de noblesse
并不高贵
Oh, quel ennui, quel ennui ces gens bien gentils
啊,好无聊,好无聊,这些优雅的人儿
Oh, quel ennui, quel ennui tous ces beaux partis
啊,好无聊,好无聊,这一对对佳偶
Oh, quel ennui, quel ennui ces gens bien gentils
啊,好无聊,好无聊,这些优雅的人儿
Qui m'aiment et me lassent,
他们爱我也让我厌倦
Sans rien qui dépasse
到无以复加
Quel ennui, quel ennui tous ces beaux partis
好无聊,好无聊,这一对对佳偶
Sous les conventions
徒有其表
Si peu de frisson
毫无激情
专辑信息
1.La gloire à mes genoux
2.Ding Dong
3.Les maudits mots d'amour
4.Quel ennui
5.Je vous laisse hélas
6.Il aurait suffi
7.Ecouter son coeur
8.Dans le noir je vois rouge
9.Que c'est bon d’être un bourgeois
10.Tout se perd
11.Sans elles
12.Pour qu'elles nous aiment
13.Eviter les roses
14.Ces peines perdues