歌词
Если я богат, как царь морской,
倘若我是海之国王,富甲一方,
Крикни только мне: "Лови блесну!"-
你一次引我注目如“渔人饵剂”;
Мир подводный и надводный свой,
水下的世界和水上的自己,
Не задумываясь, выплесну!
不有思虑,全献于你。
山巅水晶宫堡为她而葺,
Дом хрустальный на горе для нее.
若做守护使者也是珠光宝气;
Сам, как пес бы, так и рос в цепи.
山中清澈泉流镀色如银,
Родники мои серебрянные,
撒落向大地化物成金。
Золотые мои россыпи!
山中清澈泉流镀色如银,
Родники мои серебрянные,
撒落向大地化物成金。
Золотые мои россыпи!
倘若我不幸,如丧家之犬,
偎在屋中,滚来荡去;
Если беден я, как пес, один,
上帝定会蠲免我的苦楚,
И в дому моем шаром кати -
不会让我生命草草结束。
Ведь поможешь ты мне, господи!
山巅水晶宫堡为她而葺,
И не дашь мне жизнь скомкати...
若做守护使者也是珠光宝气;
Дом хрустальный на горе для нее.
山中清澈泉流镀色如银,
Сам, как пес бы, так и рос в цепи.
撒落向大地化物成金。
Родники мои серебрянные,
山中清澈泉流镀色如银,
Золотые мои россыпи!
撒落向大地化物成金。
Родники мои серебрянные,
世上无人可与你比拟,
Золотые мои россыпи!
纵使处我极刑,也无所畏惧;
Не сравнил бы я любую с тобой,
目光沉入对你的欣赏,
Хоть казни меня, расстреливай.
如拉斐尔画中圣母熠熠生光!
Посмотри, как я любуюсь тобой,-
山巅水晶宫堡为她而葺,
Как Мадонной Рафаэлевой!
若做守护使者也是珠光宝气;
Дом хрустальный на горе для нее.
山中清澈泉流镀色如银,
Сам, как пес бы, так и рос в цепи.
撒落向大地化物成金。
Родники мои серебрянные,
山中清澈泉流镀色如银,
Золотые мои россыпи!
撒落向大地化物成金。
Родники мои серебрянные,
Золотые мои россыпи!
专辑信息