歌词
起来!罗马尼亚人
Deșteaptă-te, române,
自死寂的沉睡中
din somnul cel de moarte,
自曾经深陷的
În care te-adânciră
暴君野蛮的压迫中
[00:22.85]barbarii de tirani
暴君野蛮的压迫中
[00:52.40]Acum ori niciodată
现在,否则就永不能
croiește-ți altă soarte,
重建新的命运
La care să se-nchine
在这样的命运中
[00:47.00]și cruzii tăi dușmani.
野蛮的敌人终将屈服
să dăm dovezi la lume
野蛮的敌人终将屈服
Că-n aste mâni mai curge
现在,否则就永不能
[01:11.74]un sânge de roman,
向全世界证明
Și că-n a noastre piepturi
在我们血管中奔流着
păstrăm cu fală-un nume
罗马人的血液
Triumfător în lupte,
罗马人的血液
[01:31.30]un nume de Traian.
在我们胸中
Priviți, mărețe umbre,
骄傲的牢记一个名字
Mihai, Ștefan, Corvine,
自战斗中凯旋——
Româna națiune,
图拉真的英名!
[01:55.31]ai voștri strănepoți,
图拉真的英名!
Cu brațele armate,
看,伟大英灵之影
cu focul vostru-n vine,
瓦拉几亚勇者米哈伊,摩尔达维亚的施特凡大帝,匈雅迪·亚诺什(匈牙利摄政,曾管理特兰西瓦尼亚)
"Viața-n libertate
罗马尼亚民族
[02:24.30]ori moarte" strigă toți.
你们的子孙,
Preoți, cu crucea-n frunte
你们的子孙
căci oastea e creștină,
手中秉持武器
Deviza-i libertate
血管流淌火焰
[02:48.64]și scopul ei preasfânt.
「生活在自由中,
[03:17.00]Murim mai bine-n luptă,
抑或去死!」他们都喊道。
[02:58.20]cu glorie deplină,
抑或去死!」他们都喊道。
[03:26.40]Decât să fim sclavi iarăși
教士们,举着你们的十字架,
[03:35.99][03:31.55][03:08.25]în vechiul nost' pământ.
因为我们是基督的军队:
格言是自由
专辑信息