歌词
В тёмных глазах твоих
歌名:在你深邃的双眸里
В тёмных глазах твоих дремлет печаль,
在你深邃的双眸里没有流露哀愁,
Гнутся под ветром холодные ивы.
寒柳在风中弯下了躯干。
Руки твои не согреет свеча,
烛火没能温暖你的双手,
Губы твои одиноки и стылы.
你的双唇冰冷而孤单。
Руки твои не согреет свеча,
烛火没能温暖你的双手,
Губы твои одиноки и стылы.
你的双唇冰冷而孤单。
Не уходи от начала начал,
不要忘却最初的开头,
Не убегай от любовной неволи.
不要逃离爱情的桎梏。
В тёмных глазах твоих дремлет печаль,
在你深邃的双眸里没有流露哀愁,
Слёзы дрожат на туманных ресницах.
泪水模糊了睫毛,颤抖着流出。
В тёмных глазах твоих дремлет печаль,
在你深邃的双眸里没有流露哀愁,
Слёзы дрожат на туманных ресницах.
泪水模糊了睫毛,颤抖着流出。
Кто-то под утро в окно постучал,
有人在清晨把窗子轻叩,
Может, о стёкла ударилась птица.
可能是鸟儿误闯了玻璃的屏障。
В тёмных глазах твоих дремлет печаль,
在你深邃的双眸里没有流露哀愁,
Сердце опять леденеет от боли.
内心又因痛苦而变得冰凉。
Не сотвори для себя палача,
不要给自己创造一个刽子手,
Нищие духом в любви несчастливы.
精神贫瘠之人在爱情中只有悲惨。
В тёмных глазах твоих дремлет печаль,
在你深邃的双眸里没有流露哀愁,
Гнутся под ветром холодные ивы.
寒柳在风中弯下了躯干。
В тёмных глазах твоих дремлет печаль,
在你深邃的双眸里没有流露哀愁,
Гнутся под ветром холодные ивы.
寒柳在风中弯下了躯干。
专辑信息